Izabrane pjesme
Antiquität
Ein rares Buch

Izabrane pjesme

Milan Begović

Eine Auswahl von Gedichten Milan Begovićs erschien 1923 als reguläre Ausgabe der Zeitschrift *Matica hrvatska* (Erscheinungsjahr 1925) in Zagreb. Das Buch präsentiert eine sorgfältig zusammengestellte Auswahl von Begovićs Lyrik aus dem späten 19. und früh

Die Sammlung beginnt mit dem berühmten Gedicht „Sutonska vuče se tmina“, das mit seinen melancholischen und sinnlichen Tönen die Atmosphäre des gesamten Buches vorwegnimmt. Enthalten sind Gedichte aus drei früheren Sammlungen: Knjiga Boccadoro (1900), Život za cara (1904) und Knjiga sunca (1912). Dies ermöglicht dem Leser einen Einblick in die Entwicklung von Begovićs lyrischem Ausdruck vom frühen Modernismus zum reifen Hedonismus.

Milan Begović (1876–1948) präsentiert sich in diesen Gedichten als der größte Ästhet und Sinnliche der kroatischen Moderne. Seine Lyrik feiert die Schönheit des Körpers, die Leidenschaft, den Augenblick und die südfranzösische Vitalität, durchdrungen von Einflüssen der italienischen Renaissance, des französischen Symbolismus und der dalmatinischen Natur. Reichhaltige Metaphern, der musikalische Rhythmus der Verse, eine prachtvolle Sprache und eine offene Erotik prägen seinen Stil. Begović entflieht dem Alltag in eine Welt der Fantasie, der Antike und des sinnlichen Genusses, doch im Hintergrund schwingt oft das Bewusstsein der Vergänglichkeit der Schönheit mit.

Diese Ausgabe präsentiert Begović in seiner reinsten poetischen Essenz – als Dichter, der die Kunst über alles stellt („l’art pour l’art“) und der der kroatischen Literatur Frische, Sinnlichkeit und formale Raffinesse verlieh. Das Buch ist ein wichtiger Bestandteil des Kanons der modernen kroatischen Lyrik geblieben und zeugt von der Zeit, als sich die kroatische Dichtung von traditionellen Zwängen befreite.

Heute ist diese Ausgabe ein begehrtes Antiquariatsexemplar, und die Gedichte haben dank ihrer Melodik und emotionalen Kraft nichts von ihrer Frische und Anziehungskraft verloren. Eine ideale Lektüre für Liebhaber moderner kroatischer Lyrik, die erotische, bildhafte und lebensbejahende Lyrik schätzen.

Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
127
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1923.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Die Besonderheit dieses Exemplars:
Bedeckt
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kritike i prikazi

Kritike i prikazi

Milan Begović

Eine Sammlung von Literatur-, Theater- und Kunstkritiken von Milan Begović. Sie enthält seine Rezensionen von Aufführungen am Kroatischen Nationaltheater sowie Essays über Drama, Literatur und Kunst, geschrieben mit Eleganz und Witz.

Hrvatski izdavalački bibliografski zavod, 1943.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,99
Dunja u kovčegu

Dunja u kovčegu

Milan Begović

Milan Begovićs erster Roman und einer der lyrischsten Romane der kroatischen Literatur. Eine romantische Geschichte über die leidenschaftliche, aber tragische Liebe zwischen dem kultivierten Lebemann Dušan und der zerbrechlichen, naiven Rođena (Dunja) in

Večernji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,52 - 3,75
Giga Barićeva 1-3

Giga Barićeva 1-3

Milan Begović

Giga Barić (1940) verfolgt das Leben der bürgerlichen Gesellschaft Zagrebs während und nach dem Ersten Weltkrieg. Begovićs von Impressionismus und Witz durchdrungener Stil schafft ein Panorama der Gesellschaft, während Giga den Kampf zwischen Freiheit und

Zora, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus drei Bänden
26,16
Dva puta za jug

Dva puta za jug

Lara Mitraković

Die intensive Farbsättigung und Dichte dieser Gedichte machen es unmöglich, dieses Buch in einem Zug zu lesen. Man muss es langsam und bedächtig lesen, da jedes Gedicht einen längeren Rezeptionsprozess erfordert.

Fraktura, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,98
Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Ein wenig vor allem, vor langer Zeit sind wir“ ist die elfte Gedichtsammlung von Goran Rem (geb. 1958 in Osijek), einem Dichter, Essayisten, Literaturhistoriker und Mitglied der Quorum-Generation in der kroatischen Literatur.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
12,34
Bosa

Bosa

Vanda Mikšić

Im Vordergrund dieser Sammlung stehen Verschmelzungen auf der Suche nach Fragmenten der Identität, in einer Kombination aus Versen und Prosafragmenten.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
14,7410,32