
Priručna gramatika hrvatskoga književnog jezika
Es werden zwei Exemplare angeboten
Kopiennummer 1
- Unterschrift des Vorbesitzers

Es werden zwei Exemplare angeboten
Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.
Spüren Sie den Charme, die Freiheit und die liebenswerte Spontaneität der Sprache, die mit ihrer Weitläufigkeit, Dynamik und spielerischen Gewalt den Normen der Literatursprache entschieden entgegensteht und deren Rahmen zerstört!
Das Koriensko pisavanje (1942) von Bratoljub Klaić ist ein vorläufiges Rechtschreibhandbuch des kroatischen Staatsamtes für die Sprache des Unabhängigen Staates Kroatien. Es propagiert die etymologische (morphologische) Rechtschreibung anstelle der phonet
Bratoljub Klaić, Kroatist, Lexikograph und Übersetzer (1909 – 1983), schenkte der kroatischen Lexikographie das Wörterbuch der Fremdwörter, das die zweite Hälfte des 20. Jahrhunderts in Kroatien und der weiteren Region prägte.
In seinem Werk „Word Formation in the Croatian Literary Language – A Grammar Draft“ erörtert Stjepan Babić systematisch die Wortbildung im Standardkroatischen und legt damit den Grundstein für die zeitgenössische morphologische Analyse.
Das zweite deutsche Übungsbuch für weiterführende Schulen von Hinka Scheidele (1940) ist ein Lehrbuch für die zweite Klasse der weiterführenden Schulen in der Banovina Kroatiens und im NDH. Es enthält Übungen, Texte, Grammatik und ein Wörterbuch zum Erler
Ein umfassendes Lexikon, das Herkunft, Bedeutung und Verwendung von Fremdwörtern in der kroatischen Sprache erklärt. Die erste Ausgabe, die nach Anićs früherem Fremdwörterbuch (1982) entstand, wurde in Zusammenarbeit mit Goldstein um eine größere Anzahl v