Beli dan

Beli dan

Jack London
Übersetzung
Luka Semenović
Editor
Milica Grabovac
Titelseite
Dimitar Čudov
Maße
16 x 11 cm
Seitenzahl
355
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1964.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Zov divljine / Jerry otočanin

Zov divljine / Jerry otočanin

Jack London
Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Glas divljine

Glas divljine

Jack London
Rad, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
0,99
Kći snijega

Kći snijega

Jack London
Mladost, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
1,99
Homo faber

Homo faber

Max Frisch

Homo Faber von Max Friš ist eines der wichtigsten und meistgelesenen Bücher des 20. Jahrhunderts: Der Ingenieur Valter Faber glaubt an sein rationales Weltbild, das durch eine „Liebesgeschichte“ nachhaltig erschüttert wird.

Bratstvo-Jedinstvo, 1962.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,16
Dva svijeta

Dva svijeta

Vjenceslav Novak
Minerva nakladna knjižara, 1932.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,26
Eugenija Grande

Eugenija Grande

Honore de Balzac

„Eugénie Grandet“ (1833), Teil von Balzacs „Menschlicher Komödie“, ist ein realistischer Roman, der sich mit Gier, Familienbeziehungen und den Opfern der Liebe in der französischen Provinzgesellschaft befasst.

Svjetlost, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,88