Beli dan

Beli dan

Jack London
Übersetzung
Luka Semenović
Editor
Milica Grabovac
Titelseite
Dimitar Čudov
Maße
16 x 11 cm
Seitenzahl
355
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1964.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Zov divljine / Jerry otočanin

Zov divljine / Jerry otočanin

Jack London
Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Glas divljine

Glas divljine

Jack London
Rad, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
0,99
Kći snijega

Kći snijega

Jack London
Mladost, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
1,99
Rokaška kraljevina

Rokaška kraljevina

Matko Sršen

Matko Sršen ist ein Schriftsteller und Theaterregisseur aus Dubrovnik. Jede Pore seines Romans „Königreich Rokaška“ atmet den Geist des Theaters und die Mythologie dieser Stadt, die von der ersten bis zur letzten Seite allgegenwärtig ist.

Sandorf, 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,54
Ruke

Ruke

Ranko Marinković

Das Buch enthält die folgenden Kurzgeschichten: Dein einsames Leben, Rock, Staub, Engel, Knochensterne, Benito Floda von Reltih, Hände und Umarmung.

Veselin Masleša, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,22
Mimesis

Mimesis

Andrej Nikolaidis

Mimesis is a drastic portrayal of Montenegro as a country of retarded discourses, and after several published excerpts of the manuscript, it has already initiated public condemnation in the writer's country.

Durieux, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,62