Ognjevi s neba

Ognjevi s neba

Pierre Clostermann
Titel des Originals
Feux du ciel
Übersetzung
Radoslav Šurbatović
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
231
Verlag
NIP, Zagreb, 1955.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Djela #14: Bajke o Italiji / Ruske bajke / Balada o grofici Elen de Kursi

Djela #14: Bajke o Italiji / Ruske bajke / Balada o grofici Elen de Kursi

Maksim Gorki

„Märchen über Italien“ ist eine Sammlung von Geschichten von Maxim Gorki, die während seines Aufenthalts in Italien zu Beginn des 20. Jahrhunderts entstanden sind. „Russische Märchen“ stellen Gorkis Interpretation traditioneller russischer Volksmärchen da

Kultura, 1948.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
99 varijacija: eseji i zapisi

99 varijacija: eseji i zapisi

Miroslav Krleža
Biblioteka XX vek, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,54
Od zore do mraka: izbor

Od zore do mraka: izbor

Fran Mažuranić

Eine Auswahl aus Mažuranićs fiktional verzweigten Cartoons, die ursprünglich 1927 in einer gekürzten Ausgabe von Matica Hrvatska veröffentlicht wurden.

Minerva nakladna knjižara, 1941.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,36
Djetinjstvo u Agramu 1902.-1903.

Djetinjstvo u Agramu 1902.-1903.

Miroslav Krleža
24 sata, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,225,42
Svedok ili saučesnik

Svedok ili saučesnik

Marko Ristić
Nolit, 1970.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
18,64
Hrvatski Pariz: antologija zapisa o Parizu

Hrvatski Pariz: antologija zapisa o Parizu

Saša Vereš
Znanje, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,19