Vitez templar

Vitez templar

Jan Guillou

Der Tempelritter ist der zweite Teil der äußerst beliebten historischen Trilogie über die Zeit der Kreuzzüge.

Arn Magnusson war erst siebenundzwanzig Jahre alt, aber er war bereits ein angesehener Veteran unter den Kreuzfahrern im Heiligen Land. In den zehn Jahren, seit er nach seiner verbotenen Beziehung mit seiner geliebten Cecilia aus Arnäs in West-Götaland verbannt wurde, ist viel passiert. Nun besteht seine Aufgabe als Herr der Festung und Garnison in Gaza darin, in der umliegenden Gegend für Recht und Ordnung zu sorgen. Im Laufe der Zeit verbüßte Cecilia ihre Strafe auch im Gudhemu-Kloster. Innerhalb der Klostermauern herrschte die böse und strenge Matrone Rikissa, und außerhalb davon tobte ein blutiger Machtkampf zwischen den königlichen Linien Sverker und Erik. Cecilia betete jeden Tag um ein Wunder, dass sie den Missbrauch ihrer Mutter Rikisa überleben und Arn lebend nach Hause zurückkehren würde ...

Titel des Originals
Tempelriddaren
Übersetzung
Domagoj Lovas
Editor
Bojana Franić
Titelseite
Janka Carev
Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
388
Verlag
Znanje, Zagreb, 2007.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kraljevstvo na kraju puta

Kraljevstvo na kraju puta

Jan Guillou

„Das Königreich am Ende des Weges“ ist das dritte Buch der Buchreihe „Templerritter“ von Jan Guillou. Dieses Buch handelt von der fiktiven Figur Arn Magnusson, die nach 20 Jahren als Tempelritter nach Schweden zurückkehrt.

Znanje, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,94
Šangri-la

Šangri-la

Krunoslav Mikulan

Im Roman beschreibt und kommentiert der Autor innenpolitische Phänomene mit dunklem Humor und Kritik, fast schon vaudevilleartig, und verwendet dabei reichlich lebhafte und spritzige Međimurje-Sprache.

Naklada Ljevak, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
14,95
Moskva – Petuški

Moskva – Petuški

Venjedikt Jerofejev

Venedikt Yerofeyevs postmodernes Prosagedicht gilt heute als Klassiker der neuen russischen Literatur. Es wird aufgrund seiner Poetik des Absurden, der Satire und der metaphysischen Tiefe mit Gogol und Charms verglichen.

LOM, 217.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
11,24
Zastava od prašine

Zastava od prašine

Lana Derkač

Lana Derkačs Prosa ist eine jener seltenen Ausnahmen, die sich nicht dem Wettlauf um Leserzahlen und der Anpassung an die Gesetze der Marktlogik beugen; Ausnahmen, in denen Subtilität und Reflexion Vorrang vor Fabularisierung und dem Flirten mit den Leser

VBZ, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,22
Divlji pohod

Divlji pohod

Peter Abrahams

Der Roman „Die wilde Jagd“ (1954) von Peter Abrahams handelt von einer Gruppe Jungen aus einer armen schwarzen Gemeinde in Südafrika, die beschließen, ein gefährliches Unternehmen zu gründen – die Jagd auf ein Wildschwein.

Zora, 1954.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,98
Oboje bosonogi

Oboje bosonogi

Lidija Scheuermann Hodak

Es geht um die Welt unserer slawonischen Einöde, einen Mikrokosmos, in dem alle 60 Geschichten spielen. Zahlreiche Charaktere sind mit ihren eigenen Schicksalen in diese Geschichten verwoben.

Matica hrvatska, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,98