Belo roblje (Put u Buenos Aires)

Belo roblje (Put u Buenos Aires)

Albert Londres
Titel des Originals
Le chemin de Buenos-Aires (La traite des blanches)
Übersetzung
Slobodan Mandić
Editor
Risto Trifković
Titelseite
Mirko Stojnić
Maße
17 x 11 cm
Seitenzahl
196
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1961.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Put u Buenos Aires

Put u Buenos Aires

Albert Londres
Binoza, 1944.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,99
Belo roblje (Put u Buenos Aires)

Belo roblje (Put u Buenos Aires)

Albert Londres
Omladinska riječ, 1953.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
3,62
Tko plimu uhvati

Tko plimu uhvati

Agatha Christie

„Der Gezeitenfänger“ (1948) ist ein Roman von Agatha Christie mit Hercule Poirot. Er spielt im Nachkriegsengland und thematisiert Gier, Familiengeheimnisse und Mord. Christie untersucht Gier und moralische Dilemmata, mit Poirots brillanter Schlussfolgerun

Globus, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,64 - 7,98
Mrtve duše

Mrtve duše

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

„Die toten Seelen“ (1842) ist eine brillante Satire, die den moralischen und sozialen Verfall des zaristischen Russlands durch Tschitschikows Betrug mit toten Leibeigenen aufdeckt, mit Gogols virtuoser Mischung aus Humor, Ironie und Lyrik.

Veselin Masleša, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,985,58
Škola za sjećanje

Škola za sjećanje

Tito Bilopavlović
Znanje, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,46
Posvuda mali oltari

Posvuda mali oltari

Rebecca Wells
Školska knjiga, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,84 - 5,86