Kozeta

Kozeta

Victor Hugo

Cosette ist eine fiktive Figur in Victor Hugos Roman „Les Misérables“ von 1862 und in vielen Adaptionen der Geschichte für Bühne, Film und Fernsehen. Ihr Geburtsname, Euphrasius, wird nur kurz erwähnt. Als Waisenkind einer unverheirateten Mutter, die von ihrem Vater verlassen wurde, gibt Hugo ihr nie einen Nachnamen.

Titel des Originals
Les miserables
Übersetzung
Risto Besarović
Editor
Ahmet Hromadžić
Illustrationen
Živorad Stević
Titelseite
Mihajlo Pisanjuk
Maße
20 x 15 cm
Seitenzahl
96
Verlag
Veselin Masleša, Sarajevo, 1964.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Cosette, Gavroche

Cosette, Gavroche

Victor Hugo
Mladost, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,22 - 6,64
Zvonar bogorodičine crkve

Zvonar bogorodičine crkve

Victor Hugo

Der Glockenturm (1831) ist nicht nur eine Geschichte von Liebe und Tragödie – er ist ein lebendiges Bild von Paris an der Schwelle zur Renaissance, wo die gotische Kathedrale Notre-Dame beinahe zur Hauptfigur wird, zu einem lebendigen Wesen aus Stein, das

Svjetlost, 1973.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
7,38
Zvonar crkve Notre-Dame

Zvonar crkve Notre-Dame

Victor Hugo

Hugos Roman über das mittelalterliche Paris vom Ende des 15. Jahrhunderts, geschrieben im Geiste der Romantik.

Konzor, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,986,99
Seme trave

Seme trave

Kornelija Šenfeld Oljača
Svjetlost, 1976.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,72
Tajna bakinog tavana

Tajna bakinog tavana

Ana Bilić

Das Buch behandelt Themen wie Familiengeheimnisse, Erwachsenwerden und die Entdeckung der eigenen Wurzeln. Die Hauptfigur erforscht die Vergangenheit ihrer Großmutter und deckt verborgene Geschichten auf, die ihre Identität prägen.

Matica hrvatska, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,98
Delije na Bihaću

Delije na Bihaću

Branko Ćopić

Delije na Bihać ist eine humorvolle Geschichte von Branko Ćopić, in der der Autor die Abenteuer und Missgeschicke junger Männer aus dem Dorf – „delija“ – beschreibt, die nach Bihać gehen, damals ein größeres und wichtigeres städtisches Zentrum.

Svjetlost, 1976.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,74