Strah i nada

Strah i nada

Nadežda Mandeljštam
Übersetzung
Zlatko Crnković
Editor
Zlatko Crnković
Maße
19,5 x 11,4 cm
 
Das Buch besteht aus zwei Bänden.
Gesamtzahl der Seiten
455
Verlag
Znanje, Zagreb, 1988.
 
Auflage: 5.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Eseji, feljtoni, članci : proza

Eseji, feljtoni, članci : proza

Vladimir Rem

Dieses Buch ist eine Sammlung von Prosatexten, darunter Essays, Feuilletons und Artikel.

Matica hrvatska, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
I drugi su pjevali o ratu: Odjeci raspada Jugoslavije u engleskoj i američkoj književnosti

I drugi su pjevali o ratu: Odjeci raspada Jugoslavije u engleskoj i američkoj književnosti

Muharem Bazdulj

In diesem Essayband analysiert Muharem Bazdulj, wie der Zusammenbruch Jugoslawiens und die Kriege der 1990er Jahre in der angelsächsischen Literatur widerhallten – von Vorkriegsstereotypen bis hin zu Kriegs- und Nachkriegsdarstellungen.

Biblioteka XX vek, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,24
Dijalozi i eseji

Dijalozi i eseji

Giacomo Leopardi

Das Buch ist eine Sammlung ausgewählter Texte aus Leopardis monumentalen Werken Zibaldona und Operetta Morali.

Zora, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,98
Bosna sjete i zaborava

Bosna sjete i zaborava

Enes Karić

Essays über das Land der unerschöpflichen Inspirationen.

Durieux, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32
Pretapanja: Pannonius-Vrančić

Pretapanja: Pannonius-Vrančić

Helena Sablić Tomić

Das Buch untersucht, wie verschiedene Kulturen und Traditionen im Laufe der Geschichte miteinander verflochten sind und sich gegenseitig beeinflussen. Darüber hinaus berührt das Buch die Themen Identität, Migration und Transformation von Gesellschaften.

Oksimoron, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,6210,97
Život Betovenov

Život Betovenov

Romain Rolland

Die Übersetzung dieses Buches wurde ursprünglich 1923 vom Belgrader Buchhändler S. B. Cvijanović veröffentlicht, aber die gesamte Ausgabe wurde während des Zweiten Weltkriegs von den Deutschen beschlagnahmt und zerstört.

Matica srpska, 1947.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,24