Isus u lošem društvu / Tamjan i Sumpor

Isus u lošem društvu / Tamjan i Sumpor

Adolf Holl

In diesem Buch interpretiert Holl das Leben Jesu neu und stellt Thesen vor, die dazu führten, dass er das Lehrrecht und das Priestertum verlor.

Dieses Buch wurde zum Bestseller und gilt als einer der Schlüsseltexte der Befreiungstheologie, insbesondere in Südamerika. In dem Buch präsentiert Holl eine Perspektive, die Nietzsches Gedanken über Jesus als einen Träumer, der in der Neuzeit dem Wahnsinn kaum entkommen würde, radikalisierte und so einen einzigartigen Blick auf die biblischen Erzählungen ermöglichte.

Titel des Originals
Jesus in schlechter Gesellschaft / Weihranch und Schwefel
Übersetzung
Samir Osmančević
Editor
Samir Osmančević
Maße
21 x 14,5 cm
Seitenzahl
192
Verlag
Alinea, Zagreb, 2009.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53180-172-0

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Prekasno

Prekasno

Abner Dahl
Put života, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,88
Zvijezde koje ne zalaze - Dvadeset velikana Crkve

Zvijezde koje ne zalaze - Dvadeset velikana Crkve

Yves (Ivon Ćuk) Ivonides

Der Autor vergleicht die Größen der Kirchenvergangenheit mit Stars.

Hrvatsko književno društvo Sv. Jeronima, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,12
Teološki rječnik

Teološki rječnik

Karl Rahner, Herbert Vorgrimler

Der Bedarf an einem theologischen Wörterbuch in kroatischer Sprache besteht seit langem, das sowohl Theologen als auch Laien als Handbuch dienen soll, um darin erste Informationen über alles Wichtige auf dem Gebiet der heutigen Theologie und ihrer Geschic

Forum bogoslova, 1992.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,64
Molitve iz korablje i koral životinja

Molitve iz korablje i koral životinja

Carmen Bernos de Gasztold

Carmen Bernos de Gasztold ist bekannt für ihre Sammlung von Kurzgedichten, in denen sie die Gebete verschiedener Tiere auf der Arche Noah zum Ausdruck bringt. „Gebete aus der Arche“ ist ihr berühmtestes Werk, das auch ins Kroatische übersetzt wurde.

Kršćanska sadašnjost, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,24
Pismo prijatelju Židovu

Pismo prijatelju Židovu

Gian Franco Svidercoschi
Kršćanska sadašnjost, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,99
Anđeli i demoni: Povijesna drama između dobra i zla

Anđeli i demoni: Povijesna drama između dobra i zla

Angelo Amato, Moreno Fiori, Benito Marconcini, Carlo Rocchetta

Theologen stellen zunehmend die Frage: „Sind Engel und Dämonen ein Mythos oder eine Realität?“ Um einen vollständigen Überblick zu geben, analysieren die Autoren die Gesamtproblematik auf verschiedenen Ebenen: Im ersten Teil des Bandes beziehen sie sich a

Kršćanska sadašnjost, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
26,34