Svi smo odgovorni?

Svi smo odgovorni?

Petar Šegedin

Das Buch enthält Texte des Autors aus den Jahren 1960 bis 1970, die das spirituelle und politische Umfeld, in dem sich die kroatische Kultur befand, zehn Jahre lang direkt veranschaulichen.

Als Schriftsteller und politischer Aktivist interessiert sich Šegedin für die Rolle der Kultur bei der Wiederbelebung des Gefühls der nationalen Zugehörigkeit und für die Verantwortung des Intellektuellen einer kleinen Nation bei der Bewahrung der Existenz und Identität dieser Nation. Šegedin stellt eine Reihe provokanter Fragen zur kroatischen Sprache, aber auch zu den kroatisch-serbischen Beziehungen. Wie die meisten Intellektuellen mit ähnlichen Ansichten wurde er öffentlich kritisiert. Davon spricht auch seine Antwort an Žanko. Ein interessantes Buch, besonders jetzt, wo es aus einer Entfernung von dreißig Jahren und unter anderen politischen Umständen gelesen wird.

Editor
Ivan Strižić
Maße
21 x 14,5 cm
Seitenzahl
304
Verlag
Doneha, Zagreb, 1995.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Tišina : novele

Tišina : novele

Petar Šegedin
Matica hrvatska, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,85 - 4,99
Mrtvo more

Mrtvo more

Petar Šegedin
Kultura, 1953.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
5,99
Na istom putu

Na istom putu

Petar Šegedin

Die Kurzgeschichtensammlung „Auf derselben Straße“ (1963) enthält acht Geschichten, die meisten davon bereits zuvor im Forum-Magazin veröffentlicht, einige wurden überarbeitet oder neu geschrieben: „Die Geschichte von zwei Steinen“, „Glück“, „Auf derselbe

Naprijed, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,00 - 6,24
Tri vesele igre: Stričeva oporuka / Prva kiša / Začarani ormar

Tri vesele igre: Stričeva oporuka / Prva kiša / Začarani ormar

Ferdo Ž. Miler

Originalausgabe von 1897. Harter, schöner Originaleinband der damaligen Zeit, perfekt erhalten. Er besitzt das Exlibris der Familie Truhelka aus Osijek.

Matica hrvatska, 1897.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
25,32
Svemirske cipele

Svemirske cipele

Gordana Benić

Eine solche alltägliche Offenheit, die Gordana Benićs poetische Kosmologie auf Anhieb erfassen könnte, gibt es nicht. Sie erfordert einen Perspektivenwechsel.

Naklada Ljevak, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
14,98
Ponoćne ispovijesti

Ponoćne ispovijesti

Vladislav Kušan
Narodne novine, 1937.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,24