Svi smo odgovorni?

Svi smo odgovorni?

Petar Šegedin

Das Buch enthält Texte des Autors aus den Jahren 1960 bis 1970, die das spirituelle und politische Umfeld, in dem sich die kroatische Kultur befand, zehn Jahre lang direkt veranschaulichen.

Als Schriftsteller und politischer Aktivist interessiert sich Šegedin für die Rolle der Kultur bei der Wiederbelebung des Gefühls der nationalen Zugehörigkeit und für die Verantwortung des Intellektuellen einer kleinen Nation bei der Bewahrung der Existenz und Identität dieser Nation. Šegedin stellt eine Reihe provokanter Fragen zur kroatischen Sprache, aber auch zu den kroatisch-serbischen Beziehungen. Wie die meisten Intellektuellen mit ähnlichen Ansichten wurde er öffentlich kritisiert. Davon spricht auch seine Antwort an Žanko. Ein interessantes Buch, besonders jetzt, wo es aus einer Entfernung von dreißig Jahren und unter anderen politischen Umständen gelesen wird.

Editor
Ivan Strižić
Maße
21 x 14,5 cm
Seitenzahl
304
Verlag
Doneha, Zagreb, 1995.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Tišina : novele

Tišina : novele

Petar Šegedin
Matica hrvatska, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,85 - 4,99
Mrtvo more

Mrtvo more

Petar Šegedin
Kultura, 1953.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
5,99
Na istom putu

Na istom putu

Petar Šegedin

Die Kurzgeschichtensammlung „Auf derselben Straße“ (1963) enthält acht Geschichten, die meisten davon bereits zuvor im Forum-Magazin veröffentlicht, einige wurden überarbeitet oder neu geschrieben: „Die Geschichte von zwei Steinen“, „Glück“, „Auf derselbe

Naprijed, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,00 - 6,24
Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Drago Glamuzina

Das Titelgedicht „Das schwarze Kaninchen“ stellt eine Art symbolistisches Manöver innerhalb der „echten“ Poesie dar, denn wie Baudelaires „Albatros“ besitzt es eine ausgeprägte, unmissverständliche Aussagekraft.

Vuković & Runjić, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,56 - 9,98
Tirena

Tirena

Marin Držić

Pastorales Drama (Komödie) in fünf Akten, geschrieben in doppelt gereimten zwölfzeiligen Strophen (mit achtzeiligen Strophen in den lyrischen Teilen), das älteste erhaltene Stück von Držić (Uraufführung 1548 in Dubrovnik, Druck 1551 in Venedig).

Matica hrvatska, 1948.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,36
Mrka kapa

Mrka kapa

Aristid Teofanović

„Mrka kapa“ ist ein Buch mit kurzen Prosatexten, das unter dem Pseudonym Aristid Teofanović von Slobodan Blagojević verfasst wurde. Blagojević ist auch unter dem Heteronymen Anhel Antonić (Lyrik) und unter seinem richtigen Namen bekannt.

Feral Tribune, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,36