Put k Swannu

Put k Swannu

Marcel Proust

„Der Weg zu Swann“ ist der erste Teil des monumentalen Zyklus „Auf der Suche nach der verlorenen Zeit“ (À la recherche du temps perdu), der 1913 veröffentlicht wurde. Der Roman ist in drei Teile gegliedert und behandelt die Themen Erinnerung, Zeit und Lie

„Der Weg zu Swann“ ist der erste Teil des monumentalen Zyklus „Auf der Suche nach der verlorenen Zeit“ (À la recherche du temps perdu), der 1913 veröffentlicht wurde. Der Roman ist in drei Teile gegliedert und behandelt die Themen Erinnerung, Zeit und Liebe.

Im ersten Teil erinnert sich der Erzähler an seine Kindheit in der Stadt Combray und betont die Bedeutung familiärer Routinen, Gefühle und früher Eindrücke. Das berühmte Motiv der „Madeleine“ (ein in Tee getauchter Keks) löst eine Flut von Erinnerungen aus, die Vergangenheit und Gegenwart miteinander verbinden und auf die Macht der unbewussten Erinnerung hinweisen.

Der zentrale Teil des Romans ist der Liebesgeschichte zwischen Swann, einem Mitglied der Pariser High Society, und der jungen Frau Odette de Crécy gewidmet. Obwohl Odette nicht seinem Schönheitsideal entspricht, verliebt sich Swann unsterblich in sie. Ihre von Eifersucht und Unsicherheit geprägte Beziehung stellt die Liebe als Illusion und Form persönlichen Leidens dar.

Im dritten Teil beschreibt der Erzähler, wie bei ihm Gefühle für Gilberte, die Tochter von Swann und Odette, erwachen. Damit werden die komplexeren Liebesgeschichten nachgeahmt und vorweggenommen, die sich im weiteren Verlauf des Zyklus entwickeln werden.

„Die Reise zu Swann“ untersucht, wie Zeit und Erinnerung unsere Wahrnehmung des Lebens prägen, und Prousts Stil ist geprägt von langen Sätzen, detaillierten Beschreibungen und introspektiver Analyse. Das Werk zählt zu den bedeutendsten Leistungen der Weltliteratur des 20. Jahrhunderts.

Neben „Combray“ wurden in diesem Buch noch zwei weitere Teile veröffentlicht: „One Swan Love“ und „Place Names: The Name“.

Titel des Originals
Du cote de chez Swann
Übersetzung
Zlatko Crnković
Editor
Zlatko Crnković
Maße
21 x 13 cm
Seitenzahl
413
Verlag
Jutarnji list, Zagreb, 2004.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-716015-7

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 4

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 5

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 6

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Put k Swannu

Put k Swannu

Marcel Proust
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,986,99 - 9,99
Sodoma i Gomora I-II

Sodoma i Gomora I-II

Marcel Proust
Zora, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
11,26
Krčma

Krčma

Julian Stryjkowski

Das 1977 erschienene Buch „Inn“ von Julian Stryjkowski untersucht das Leben in einem kleinen jüdischen Dorf in Galizien im 19. Jahrhundert.

BIGZ, 1977.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,38
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka schrieb „Der Prozess“ zwischen 1914 und 1915 und veröffentlichte es posthum im Jahr 1925. Der Roman ist unvollendet, wurde aber um ein letztes Kapitel von Max Brod ergänzt. Ausgabe mit einem Vorwort von B. Živojinović und einem Nachwort von Walter K

BIGZ, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

„Deobe“ ist ein Roman über die tragische Spaltung der Serben in Tschetniks und Partisanen während des Zweiten Weltkriegs. Der mit dem NIN-Preis ausgezeichnete Roman ist Teil einer größeren epischen Trilogie, die von Ćosićs Erfahrungen und historischen Dok

Prosveta, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,74
Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Ende der achtziger Jahre reiste Damir Uzunović nach Paris und blieb dort weniger als ein Jahr. Er war damals zwanzig Jahre alt, und diese Zeit im Exil sollte prägend für sein späteres literarisches Schaffen sein.

Buybook, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,22