Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Das ist eine Anschuldigung, eine Verleumdung, eine persönliche Beleidigung. Dies ist kein Buch im üblichen Sinne des Wortes. Nein, das ist eine ständige Beleidigung, eine Spucke ins Gesicht der Kunst, ein Tritt in den Wind gegen Gott, den Menschen, das S

Ausgehend von einem scheinbar Randphänomen der Literatur, das sogar außerhalb des Mutterlandes physisch auftritt – im berüchtigten Obelisk-Verlag in Paris – veröffentlicht der vierzigjährige Autodidakt seinen ersten, schockierenden, quasi-autobiografischen Roman. Vom Außenseiter-Exzess eines begrenzten Spektrums, von der anarchischen, „asozialen“, individualistischen, skandalösen Geste, die in einer Zeit auftaucht, in der die Hauptmode des westlichen Literaturlebens „Sozialliteratur“ ist, hat sich die Wende des Krebses allmählich, aber sicher entwickelt auf dem Weg zu einer zentralen Stellung in der amerikanischen Ureinwohnerliteratur, trat als einer der Haupterben und Übermittler der legitimen traditionellen Strömung von Thoreau und Whitman bis zu den Beatniks und Norman Mailer in die literarische Tradition ein. Nun, obwohl wir weder dem amerikanischen Dichter Karl Shapiro zustimmen müssen, der Miller 1960 den „größten lebenden Autor“ nannte, noch Mailer selbst, der ihn als „Genie“ und nur einen etwas kleineren Dostojewski bezeichnete, sind wir es heute Ich sehe sicherlich schon ganz deutlich, dass er ein Schriftsteller ist, der mehr als jeder andere einen befreienden Einfluss auf unsere Zeit hatte und dabei die Grenzen seiner eigenen Literatur weit überschritt ... Er zieht sich, um Mailers Image zu erweitern, haarscharf Haare vom „Großen Muff des Wissens“.

Titel des Originals
Tropic of Cancer
Übersetzung
Antun Šoljan
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
318
Verlag
Otokar Keršovani, Rijeka, 1978.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Cvet Henrija Milera

Cvet Henrija Milera

Henry Miller

Das Buch „Flower“ von Henry Miller basiert auf einer Auswahl der besten und attraktivsten Werke dieses Schriftstellers und folgt der chronologischen Reihenfolge in Millers Schriften, wodurch Millers künstlerisch reifste Seiten entstehen.

BIGZ, 1988.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32
Predraga moja Brenda

Predraga moja Brenda

Henry Miller

Henry Millers Liebesbriefe an Brenda Venus. Wenn Sie Millers pure Leidenschaft in einem zärtlichen Epilog suchen, ist dies ein emotionaler Einblick in das Herz einer Rebellin – berührend, witzig und fesselnd.

August Cesarec, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,32
Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Das ist eine Anschuldigung, eine Verleumdung, eine persönliche Beleidigung. Dies ist kein Buch im üblichen Sinne des Wortes. Nein, das ist eine ständige Beleidigung, eine Spucke ins Gesicht der Kunst, ein Tritt in den Wind gegen Gott, den Menschen, das S

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,304,41 - 7,56
Stotina godina (antikronika)

Stotina godina (antikronika)

Dario Harjaček

Der Roman „Hundert Jahre“ von Dario Harjaček bietet einen Panoramablick auf Trešnjevka und seine Bewohner im Laufe eines Jahrhunderts voller Veränderungen, Ideologien und menschlicher Schicksale – ein Mosaik von Zagreb, in dem Leben, Kunst und Geschichte

Oceanmore, 2025.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,42
Tri mušketira 1-2

Tri mušketira 1-2

Alexandre Dumas

Dumas' Version der Geschichte schildert die Abenteuer von d'Artagnan und seinen Freunden von 1625 bis 1628.

Epoha, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,48
Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Ende der achtziger Jahre reiste Damir Uzunović nach Paris und blieb dort weniger als ein Jahr. Er war damals zwanzig Jahre alt, und diese Zeit im Exil sollte prägend für sein späteres literarisches Schaffen sein.

Buybook, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,22