Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Ovo je optužba, kleveta, osobna uvreda. Ovo nije knjiga, u običnom smislu te riječi. Ne, ovo je neprekidno vrijeđanje, ispljuvak u lice Umjetnosti, noga u tur Bogu, Čovjeku, Sudbini, Vremenu, Ljubavi, Ljepoti…čemu god hoćete.

Od naizgled rubnog književnog fenomena koji se čak i fizički javlja izvan matice – u notornoj izdavačkoj kući Obelisk u Parizu – četrdesetogodišnjak i autodidakt objavljuje svoj prvi, šokantni, kvazi-autobiografski roman. Dakle, od autsajderskog ekscesa ograničenog dometa, od anarhoidne, "asocijalne", individualističke, skandalističke geste koja se javlja u vrijeme kad je glavna moda zapadnog književnog života "socijalna literatura", Rakova obratnica se postupno ali sigurno pomakla prema centralnom položaju u matičnoj, američkoj literaturi, ušla u književnu predaju kao jedan od glavnih nasljednika i prijenosnika legitimne tradicijske struje od Thoreaua i Whitmana do bitnika i Normana Mailera. Pa, iako se ne moramo složiti s američkim pjesnikom Karlom Shapirom koji Millera 1960. naziva "najvećim živim autorom", ni sa samim Mailerom koji ga naziva »genijem« i tek nešto manjim Dostojevskim, danas svakako već posve jasno vidimo da je riječ o piscu koji je više od bilo koga oslobađajuće utjecao na naše doba, i time daleko nadmašio granice vlastite književnosti… On, da proširimo Mailerovu sliku, razmiče dlaku po dlaku s "Velikog mufa spoznaje".

Original title
Tropic of Cancer
Translation
Antun Šoljan
Dimensions
20 x 13 cm
Pages
318
Publisher
Otokar Keršovani, Rijeka, 1978.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Cvet Henrija Milera

Cvet Henrija Milera

Henry Miller

Knjiga Cvet Henrija Milera sačinjena je na osnovu izbora iz najboljih i najatraktivnijih djela ovog pisca, prateći kronološku postupnost u Millerovom pisanju, dajući umjetnički najzrelije Millerove stranice.

BIGZ, 1988.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
5.32
Predraga moja Brenda

Predraga moja Brenda

Henry Miller

Ljubavna pisma Henryja Millera Brendi Venus. Ako tražite Millerovu sirovu strast u nježnom epilogu, ovo je emotivan uvid u srce buntovnika – dirljivo, duhovito i neodoljivo.

August Cesarec, 1987.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.32
Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Ovo je optužba, kleveta, osobna uvreda. Ovo nije knjiga, u običnom smislu te riječi. Ne, ovo je neprekidno vrijeđanje, ispljuvak u lice Umjetnosti, noga u tur Bogu, Čovjeku, Sudbini, Vremenu, Ljubavi, Ljepoti…čemu god hoćete.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1981.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
6.30 - 7.56
Krhka sreća

Krhka sreća

Alfred Kern
Mladost, 1963.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
3.99 - 4.76
Vetar ne zna čitati

Vetar ne zna čitati

Ričard Mejsn
Svjetlost, 1964.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
2.96 - 2.98
Dok ležah na samrti

Dok ležah na samrti

William Faulkner

Faulkners Roman aus dem Jahr 1930 ist ein klassisches Beispiel modernistischer Literatur. Aufgrund seiner innovativen Struktur wird er oft mit Joyces „Ulysses“ verglichen, ist aber aufgrund seines Fokus auf die Familie zugänglicher.

Rad, 1985.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.26