11000 buzdovana

11000 buzdovana

Guillaume Apollinaire

Der Kurzroman dieses französischen Klassikers ist eine Sammlung erotischer Erlebnisse des dreizehnjährigen Jungen Roger.

Mit den ersten Sommertagen bringt ihn seine Mutter zusammen mit seiner Schwester Bertha auf das Schloss. Dort wird er sich seiner eigenen sexuellen Reifung bewusst und entdeckt durch sexuelle Beziehungen mit verschiedenen Frauen, meist Dienstmädchen, die Welt der Wollust und der körperlichen Freuden.

Titel des Originals
Les onze mille verges
Übersetzung
Miloš Danić
Editor
Milan Komnenić
Maße
20,5 x 12 cm
Seitenzahl
140
Verlag
Prosveta, Beograd, 1980.
 
Auflage: 15.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

1000 najljepših novela #4-6

1000 najljepših novela #4-6

Jean Richepin, Francois Coppee, Gabriele D'annunzio, Paul Margueritte, Geza Gardonyi, Albert Ehre...
Merkantile, 1929.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,54
Bestijarij ili Orfejeva pratnja

Bestijarij ili Orfejeva pratnja

Guillaume Apollinaire
Glas, 1988.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
7,98 - 7,99
Podvizi mladoga Don Juana

Podvizi mladoga Don Juana

Guillaume Apollinaire
Meandar, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

Einer der bedeutendsten Arabisten der Gegenwart, Esad Duraković, sorgte dafür, dass diese Verse unter größtmöglicher Achtung ihrer ursprünglichen Prosodie in unsere Sprache übersetzt wurden und ihre außergewöhnliche Schönheit erhalten blieb.

V.B.Z, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,32
Englez u zatvorenom dvorcu

Englez u zatvorenom dvorcu

Andre Pieyre de Mandiargues

Es handelt sich um eine erotische Burleske, die ursprünglich 1953 anonym in Paris veröffentlicht wurde.

Prosveta, 1981.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Al-Raud Al Athir - Mirisni vrt za odmor duše

Al-Raud Al Athir - Mirisni vrt za odmor duše

Šejh Muhamed el Nafzaui

Das Werk von Scheich Muhammad al-Nefzaui ist nichts anderes als eine reife, wenn auch späte Frucht des reichen arabischen erotischen literarischen Erbes.

Zora, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,26