Odisej i druge drame

Odisej i druge drame

Goran Stefanovski

Bei der Auswahl von vier dramatischen Texten, die gleichzeitig die erste Auswahl von Goran Stefanovskis Dramen in kroatischer Sprache darstellt, wurde darauf geachtet, sein jahrzehntelanges Schaffen abzudecken.

Von seinem ikonischen „Wild Meat“ aus dem Ende der Siebzigerjahre über das „Schwarze Loch“ aus der Wende der Achtziger- und Neunzigerjahre bis hin zu „The Demon“ von Debar Mahala als szenischem Drama, das die Dramen vieler unserer heutigen Städte widerspiegelt „Odysseus“, der viele „unsere“ Nostalgien, Traumata und das Altern der letzten etwa zwanzig Jahre widerspiegelt, kann Stefanovski zu Recht als einer der bedeutendsten Dramatiker angesehen werden. Thematisch beschäftigt er sich mit dem familiären, sozialen und moralischen Verfall über einen weiten Zeitraum, dem Verhältnis von Gut und Böse und der Resemantisierung mythischer Elemente traditioneller Kultur und Themen aus der mündlichen Volksliteratur. Obwohl er einer der Begründer der mazedonischen Postmoderne ist, basierte seine Dramaturgie ursprünglich auf modernistischen Prinzipien. Seine Werke zeichnen sich durch einen schnellen Rhythmus von Szenenwechseln, kurzen Zeilen, prägnanten Didascalien, sorgfältig konzipierten dramatischen Handlungen, profilierten Charakteren, ideologischer Aktualität, thematischem Reichtum und einer kritischen Haltung gegenüber familiären, sozialen und nationalen Themen aus. Diese Auswahl bietet einen Einblick in das bedeutendste Kapitel des mazedonischen Dramas, das sicherlich auch im kroatischen Kontext relevant ist.

Übersetzung
Ivica Baković
Editor
Anita Šikić
Titelseite
Mauricio Ferlin
Maße
21 x 13,5 cm
Seitenzahl
240
Verlag
Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 2018.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53169-412-4

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Romeo i Giulietta

Romeo i Giulietta

William Shakespeare

Wir präsentieren die früheste der berühmten Tragödien Romeo und Julia des englischen Dramatikers und Dichters William Shakespeare in einer Übersetzung von Josip Torbarina.

Školska knjiga, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,26
Reluctant Captive

Reluctant Captive

Helen Bianchin
Mills & Boon Limited, 1993.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Morning, Noon & Night

Morning, Noon & Night

Sidney Sheldon
Harper Collins Publishers, 1996.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,20
Dundo Maroje

Dundo Maroje

Marin Držić
Zora, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,24
The Inheritors

The Inheritors

Harold Robbins
New English Library, 1980.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,76
Svadbeni let

Svadbeni let

Milan Begović

Das Werk zählt nach wie vor zu Begovićs wichtigsten dramatischen Werken und zeichnet sich durch Ironie, psychologische Tiefe und Kritik an gesellschaftlichen Normen aus.

Hrvatski štamparski zavod d.d., 1922.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
34,62