Dorin dnevnik

Dorin dnevnik

Đermano Senjanović

Doras Tagebuch ist Prosa von nationaler Bedeutung, denn die Texte von Đerman Senjanović schildern gekonnt unser nationales und gesellschaftliches Alltagsleben, spirituell extrem verzerrt bis zur Absurdität.

„Dora ist eine hingebungsvolle Ehefrau und aufopferungsvolle Mutter von zwei Kindern, eine verantwortungsbewusste Angestellte und eine fleißige Hausfrau für ihre Familie, und wenn dieser Text aus irgendeinem Grund die Absicht gehabt hätte, lehrreich zu sein, dann hätten sie erkannt, dass dies der Fall sein könnte.“ handelt von Ihren und unseren ersten oder irgendwelchen (Stadt-)Nachbarn, in deren Tagebuch und Kopf wir dank des Vermittlers Đerman Senjanović und des Durieux-Verlags aus Zagreb, der das lang erwartete Tagebuch der Dora (1492-1996) veröffentlichte, die Möglichkeit haben, einen Blick darauf zu werfen ) Anfang April. In der Mitte stehen nämlich Texte, die Senjanović seit mehreren Jahren regelmäßig von Ausgabe zu Ausgabe auf der vorletzten Seite der Spliter Wochenzeitung Feral Tribune veröffentlicht. Und das Lesen, das in dieser Zeit sicherlich die beste heimische Prosa darstellt, so sehr eine solche Aussage auch einige irritiert, oft aber kroatische Literaten, die sich bedeutende Literatur ohne die vorangehende und begleitende akademische Realität und Arroganz nicht vorstellen können ... Doras Tagebuch ist es tatsächlich ein surrealistisch nummeriertes Inventar kontrollierten Wahnsinns – ihr eigener, aber offensichtlich fast ausschließlich durch äußere Umstände verursacht.“ (Freies Dalmatien)

Editor
Nenad Popović
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
335
Verlag
Durieux, Zagreb, 1997.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Na vrhu jezika i pera (1932.-1942.)

Na vrhu jezika i pera (1932.-1942.)

Vladimir Nazor

Eine Sammlung von Essays, Notizen und Reflexionen, in der Nazor Literatur, Kultur und persönliche Betrachtungen miteinander verbindet und so von den spirituellen und sozialen Wirren der Kriegszeit zeugt.

Hrvatski izdavalački bibliografski zavod (HIBZ), 1942.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,46 - 8,24
Spašavala sam brak, a spasila sebe

Spašavala sam brak, a spasila sebe

Vesna Oršulić

In ihrer offenen Autobiografie beschreibt Vesna Oršulić, wie sie durch therapeutisches Schreiben und Gebet nicht ihre 20-jährige Ehe, sondern sich selbst rettete. Von Verzweiflung und Wut zu einer glücklichen, unabhängigen Frau.

Rafinerija ideja, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,32
Znamenovanje ruske revolucije

Znamenovanje ruske revolucije

Lav N. Tolstoj

Tolstoi deutet die Revolution von 1905 als moralischen Umbruch: Gewalt bringt keine Gerechtigkeit, sondern ein neues Joch. Dauerhafte Befreiung sieht er im persönlichen Gewissen, in Gewaltlosigkeit und christlicher Liebe, nicht im Staat und im Zwang.

St. Kugli, 1907.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
17,24
A. G. Matoš: In memoriam o 20-godišnjici pjesnikove smrti

A. G. Matoš: In memoriam o 20-godišnjici pjesnikove smrti

Antun Barac, Milan Ogrizović, Boža S. Nikolajević, Zdenko Vernić, Tin Ujević, Antun Branko Šimić,...

Eine 1934 von Ljubo Wiesner herausgegebene Gedenksammlung (Wiesners Bibliothek, Bd. 1). Herausgeber und Autor war Antun Barac, mit Beiträgen von Milan Ogrizović, Tin Ujević, Ljubo Wiesner und anderen kroatischen Schriftstellern und Kritikern.

Naklada Ljube Wiesnera i Roka Matulića, 1934.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
9,24
Pjesnička proza

Pjesnička proza

Silvije Strahimir Kranjčević

„Poetische Prosa“ von Silvij Strahimir Kranjčević (1912) ist eine posthume Auswahl seiner Prosawerke. Herausgegeben von Julije Benešić und Vladimir Gudel, mit einem Vorwort von Milan Marjanović. Enthält ausgewählte Erzählungen und Essays.

Društvo hrvatskih književnika, 1912.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,56
Oko Kupe i Korane: Mjestopisne i povjestne crtice

Oko Kupe i Korane: Mjestopisne i povjestne crtice

Radoslav Lopašić

Ein historisches und kulturtopografisches Werk von Radoslav Lopašić, das die Vergangenheit, Siedlungen, Befestigungsanlagen, Bevölkerung und das kulturelle Erbe der Gebiete entlang der Flüsse Kupa und Korana beschreibt. Es wird durch Beiträge von Emilij L

Štamparija Karla Albrechta (Jos. Wittasek), 1895.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
17,42