Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Geschichten aus der Vergangenheit“ ist eine Märchensammlung, die Elemente der slawischen Mythologie, Volksmärchen und die Fantasie des Autors vereint. Jede Geschichte spielt in einer imaginären Welt voller wundersamer Kreaturen, mythologischer Charaktere

Hauptgeschichten in der Sammlung: „Stryborova-Wald“ – Die Geschichte eines jungen Mannes, der ein böses Mädchen heiratet und dessen Mutter mit Hilfe der wundersamen Wesen aus dem Stryborova-Wald versucht, ihn von einem bösen Zauber zu befreien. Es thematisiert die Wahl zwischen flüchtigem Vergnügen und dauerhaftem Glück.

„Regoč“ – Eine Geschichte über den Riesen Regoč und das Mädchen Kosjenka, die gemeinsam reisen und die Welt erkunden. Die Geschichte betont die Kraft der Freundschaft und das Bedürfnis nach Verständnis zwischen verschiedenen Welten.

„Jagor“ – Die Geschichte eines Jungen, Jagor, der sich auf der Suche nach Gerechtigkeit und Glück Prüfungen gegenübersieht.

„Sunce dever und Neva Nevičica“ – Ein Märchen über die Liebe zwischen Prinzessin Neva und der Sonne, mit Motiven von Opfer und Liebe.

„Wie Potjeh nach der Wahrheit suchte“ – Potjeh ist ein Junge, der sich auf die Suche nach der Wahrheit begibt, aber mit inneren Dilemmata und Versuchungen konfrontiert wird.

„Lutonjica Toporko und neun Präfekten“ – Die Geschichte eines Jungen aus Lutonjica und seines wunderbaren Abenteuers mit neun kleinen Helfern.

„Bruder Jaglenac und Schwester Rutvica“ – Eine Geschichte über den Kampf eines Bruders und einer Schwester gegen das Böse mit Hilfe wundersamer Kräfte und Loyalität.

Ivana Brlić-Mažuranić stützte sich auf die slawische Mythologie, darunter Motive von Göttern, Geistern und anderen mythologischen Wesen. Die Geschichten beschäftigen sich oft mit universellen Themen wie Liebe, Opferbereitschaft, Wahrheit, Gerechtigkeit und Freundschaft. Ihr Schreibstil ist poetisch, reich an archaischen Ausdrücken und Beschreibungen, die eine magische Welt heraufbeschwören.

„Geschichten aus der Vergangenheit“ wurden in viele Sprachen übersetzt und sind Teil des literarischen Welterbes geworden. Ivana Brlić-Mažuranić wurde zweimal für den Nobelpreis für Literatur nominiert, was von ihrer Bedeutung nicht nur in der kroatischen, sondern auch in der Weltliteratur zeugt.

Editor
Nedjeljko Mihanović
Illustrationen
Vladimir Kirin
Titelseite
Alfred Pal
Maße
20,5 x 12,5 cm
Seitenzahl
188
Verlag
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1985.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Šuma Striborova

Šuma Striborova

Ivana Brlić-Mažuranić
Bulaja naklada, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99
Šuma Striborova - Jagor - Čudnovate zgode šegrta Hlapića - Družina sinjega galeba

Šuma Striborova - Jagor - Čudnovate zgode šegrta Hlapića - Družina sinjega galeba

Ivana Brlić-Mažuranić, Tone Seliškar
NIP Štampa, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,18 - 4,22
Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Ivana Brlić-Mažuranić

„Die seltsamen Abenteuer des Lehrlings Hlapić“ ist ein Klassiker der kroatischen Kinderliteratur, der erstmals 1913 veröffentlicht wurde, und die erste Nachkriegsausgabe von 1952 bewahrt den reichen erzählerischen Wert des Originals.

Svjetlost, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,42 - 7,56
Biblioteka "Modra lasta": San bez uzglavlja

Biblioteka "Modra lasta": San bez uzglavlja

Ićan Ramljak
Školska knjiga, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,50
Izbor lirike

Izbor lirike

Školska knjiga, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,00 - 1,28
Pustolovine Huckleberryja Finna

Pustolovine Huckleberryja Finna

Mark Twain

Die Handlung des Romans spielt am amerikanischen Mississippi und seinen Ufern. Die Hauptfiguren sind der Junge Huck Finn und der entlaufene Sklave, der schwarze Jim, die gemeinsam auf einem Floß den Fluss befahren.

Globus, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,66 - 4,72