Iscjelitelj
Ein rares Buch

Iscjelitelj

Noah Gordon

Noah Gordon ist bei kroatischen Lesern für seine Übersetzungen der Romane „Heiler aus Zaragoza“ und „Schamane“ bekannt (und beliebt). Dieser Roman wurde 1986 geschrieben und ist der erste Teil der „Ärzte-Trilogie“, die den Mitgliedern der Familie von Arzt

Der neunjährige Robert Jeremy Cole wird, wenn er erwachsen ist, sagen können, dass er bei dem Unfall Glück hatte. Als seine Eltern im Jahr 1021 starben und seine Brüder und Schwestern an andere Familien und Vormunde verteilt wurden, gelang es ihm, dem Schicksal zu entgehen, in die Sklaverei verkauft zu werden, und er ging in die Welt hinaus. Henry Croft war ein Mann, der sich um die Behandlung der Ärmsten kümmerte und versuchte, durch kleine Betrügereien zu überleben. Als er Rob in seinem Unternehmen willkommen heißt, wird er ihm die primitivsten medizinischen Methoden seiner Zeit beibringen und ihn so für die Behandlung von Patienten begeistern.

Als der Sklave auf viele Patienten trifft, die er nicht heilen kann, wird er beschließen, ein echter, ausgebildeter Arzt zu werden, und die Tatsache, dass sich die Schule auf der anderen Seite der Welt – in Persien – befindet, wird ihn in seiner Entscheidung nicht entmutigen. Der Weg, den er gehen wird, wird ihn in die Ungewissheit führen, in eine andere Kultur und Religion, aber auch in die Liebe, die immer treu auf ihn warten wird.

Der umfangreiche historische Roman „Der Heiler“ ist der erste Teil des sogenannten der medizinischen Trilogie, die den Mitgliedern der Cole-Familie folgt, die jeweils zu ihrer Zeit mit den Zweifeln konfrontiert werden, die die Medizin dieser Zeit mit sich brachte. Der Sklave in „Der Heiler“ versucht, die im Mittelalter vorherrschenden primitiven Behandlungsmethoden aufzugeben und wissenschaftlich bestätigte Medizin zu erlernen, was durch die sogenannten sehr hilfreich sein wird Sechster Sinn, eine ungewöhnliche Gabe, die es ihm ermöglicht, den Tod seiner Patienten zu spüren.

Titel des Originals
The Physician
Übersetzung
Nada Kralj Šercar
Editor
Zoran Maljković
Titelseite
Fadil Vejzović
Maße
24 x 17 cm
Seitenzahl
664
Verlag
Mozaik knjiga, Zagreb, 2003.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53196-178-3

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

S onu stranu zavjese

S onu stranu zavjese

Shelia Ostrander, Lynn Schroeder
Globus, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,60
Druga generacija

Druga generacija

Howard Fast
Znanje, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
8,36
Zovem se Aram

Zovem se Aram

William Saroyan
Džepna knjiga, 1956.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,12
Mirni dani na Klišiju

Mirni dani na Klišiju

Henry Miller

Die Begeisterung des Autors für das Leben ist in diesem Roman grenzenlos und er vermittelt sie auf die für ihn charakteristische Weise, indem er pure Freude an Frauen, Wein, Essen, Ambiente und Atmosphäre beschreibt.

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,86
Pastuh

Pastuh

Jackie Collins
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,98
Posljednji Mohikanac

Posljednji Mohikanac

James Fenimore Cooper

Der letzte Mohikaner ist ein historischer Liebesroman von James Fenimore Cooper aus dem Jahr 1826. Es ist das zweite Buch der Pentalogy Tales of the Leather Stocking und das dem modernen Publikum bekannteste. Der Pathfinder, der 14 Jahre später, im Jahr 1

Veselin Masleša, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,78