Polarna svjetlost

Polarna svjetlost

Jennifer Donnelly

Mattie Gokey ist ein sechzehnjähriges Mädchen, das vor schwierigen Lebensentscheidungen steht. Nach dem Tod ihrer Mutter musste sie ihre jüngeren Schwestern auf dem Anwesen ihres Vaters großziehen und kam kaum über die Runden ...

Mattie weiß, dass sie zum Studium des kreativen Schreibens am Barnard College in New York angenommen wurde, also wird sie den Sommer über als Zimmermädchen in einem schicken Hotel in den Adirondacks arbeiten und mit dem Verdienst – wenn das Leben es zulässt – ihre Studiengebühren bezahlen. Mattie liebt Worte mehr als alles andere: die Worte, die sie schreibt, die Worte, an die sie sich erinnert, die Worte, die ihr eine Möglichkeit bieten, die grausame Realität, die sie umgibt, zu überleben, die Worte, die oft zutiefst in ihrem Inneren bedroht bleiben. Und dann gerät sie eines Tages in die Hände eines Bündels schicksalhafter Worte – einer Briefsammlung, die ihr von einer jungen Frau namens Grace Brown anvertraut wurde, kurz bevor sie sich auf eine Bootsfahrt begibt, bei der sie ertrinken wird.

Denn wir schreiben das Jahr 1906 und der mysteriöse Tod von Grace Brown ist dasselbe wahre Ereignis, das Theodore Dreiser bereits zum Schreiben von „American Tragedy“ inspirierte, das im Film „A Place in the Sun“ gezeigt wird. In „Aurora Light“ greift Jennifer Donnelly aus der Entfernung eines Jahrhunderts auf dasselbe Motiv zurück, um die Armut, den Rassismus und den Feminismus zu Beginn des 20. Jahrhunderts eindringlich zu skizzieren. Mit ehrlichen und klaren Worten beschreibt Mattie eindringlich ihre Welt, die sich so sehr von der Realität unterscheidet, mit der ihre Kollegen heute konfrontiert sind. Sie ist Zeugin von Leid und Tod aus einer Nähe, die heute nicht mehr so ​​oft anzutreffen ist.

„Aurora Light“ wurde unmittelbar nach seiner Veröffentlichung zu einer Lieblingslektüre und zu einem der seltenen zeitgenössischen Bücher, mit denen die Sorgen und Freuden einer längst verlorenen Welt so real erscheinen wie die Gegenwart. Der Roman wurde zudem mit zahlreichen renommierten Preisen ausgezeichnet.

Original title
A Northern Light
Translation
Mirjana Valent
Editor
Neven Antičević
Illustrations
Vito Česmadžiski
Dimensions
24 x 16 cm
Pages
306
Publisher
Algoritam, Zagreb, 2006.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53220-420-9

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

Crna kutija kaleidoskop je bračnog života i ljubavnih odnosa. Roman je to koji implicitno priča o svima nama.

Hena Com, 2001.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
10.98
Doba života, doba smrti / Slavoluk pobjede / Ljubi bližnjega svoga

Doba života, doba smrti / Slavoluk pobjede / Ljubi bližnjega svoga

Erich Maria Remarque

Odabrana Remarqueova djela u tri sveska.

SKD Prosvjeta, 1963.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
The book consists of 3 volumes
9.56
V.

V.

Thomas Pynchon

Roman predstavlja putovanje u jedan alternativni svijet – svijet kojem svi s vremena na vrijeme pripadamo, ali čiji dio ne bismo željeli biti, svijet paranoje i otuđenosti za koji nismo sasvim sigurni je li samo alternativa ili gola istina stvarnosti.

Čarobna knjiga, 2010.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
21.98
Zagrepčanka

Zagrepčanka

Branislav Glumac

Branislav Glumac 1974. objavljuje roman bez točaka i zareza, kao neumoljivi tok misli mlade buntovnice. Objavljen u socijalističkoj Jugoslaviji, djelo je izazvalo skandal svojom otvorenošću i postalo klasik o generacijskom buntu.

IROS, 1986.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
8.24
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

Ovo djelo, nagrađeno NIN-ovom nagradom za tu godinu, smatra se jednim od najznačajnijih u srpskoj književnosti nakon Drugog svjetskog rata. Prvo izdanje.

Prosveta, 1961.
Serbian. Cyrillic alphabet. Hardcover with dust jacket.
The book consists of 3 volumes
11.42
Tri mušketira 1-2

Tri mušketira 1-2

Alexandre Dumas

Dumasova verzija priče prikazuje avanture d’Artagnana i njegovih prijatelja od 1625 do 1628.

Epoha, 1966.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
The book consists of two volumes
9.48