Polarna svjetlost

Polarna svjetlost

Jennifer Donnelly

Mattie Gokey je šesnaestogodišnjakinja suočena s teškim životnim odlukama. Nakon majčine smrti, na nju je pao teret odgoja mlađih sestara na očevu imanju koje jedva sastavlja kraj s krajem...

Mattie zna da je primljena na studij kreativnog pisanja na koledžu Barnard u New Yorku, pa će preko ljeta raditi kao služavka u otmjenom hotelu u Adirondacksu i od zarade će – ako joj to život dopusti – platiti školarinu. Mattie više od svega voli riječi: riječi koje piše, riječi koje pamti, riječi koje joj pružaju način da preživi okrutnu stvarnost koja je okružuje, riječi koje ponajčešće ostaju duboko zapretene u njoj. A onda joj, jednoga dana, u ruke dopadne svežanj sudbonosnih riječi – zbirka pisama koju joj povjerava mlada žena po imenu Grace Brown, netom prije no što će poći na plovidbu čamcem, na kojoj će se utopiti.

Jer godina je 1906., a zagonetna pogibija Grace Brown isti je onaj istiniti događaj koji je već nadahnuo Theodorea Dreisera da napiše "Američku tragediju", ekraniziranu u filmu "Mjesto pod suncem". U "Polarnoj svjetlosti" Jennifer Donnelly sa stoljetne razdaljine poseže za istim motivom kako bi snažno ocrtala siromaštvo, rasizam i feminizam s početka dvadesetog stoljeća. Mattie iskrenim i lucidnim riječima snažno ocrtava svoj svijet, tako različit od stvarnosti s kojom se suočavaju njezini današnji vršnjaci. Ona svjedoči patnjama i smrti iz blizine kakva se više ne susreće često.

"Polarna svjetlost" odmah je po objavljivanju postala omiljeno štivo i jedna od rijetkih suvremenih knjiga uz koje se nevolje i radosti jednog davno izgubljenog svijeta doimaju stvarnima poput sadašnjosti. Roman je dobitnik i brojnih prestižnih nagrada (Carnegie Medal, L.A. Times Book Prize, The Borders Original Voices Prize, Michael L. Printz Honor i De Gouden Zoen Honor, knjiga godine po izboru Publishers Weeklyja, Booklista i The Timesa).

Naslov izvornika
A Northern Light
Prijevod
Mirjana Valent
Urednik
Neven Antičević
Ilustracije
Vito Česmadžiski
Dimenzije
24 x 16 cm
Broj strana
306
Nakladnik
Algoritam, Zagreb, 2006.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53220-420-9

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Priča o dječaku Tarunu, koji je tijekom rata ostao bez roditelja nakon što su ih ubili nacisti. Ostavili su ga pored ceste, gdje su ga pronašli Romi lutalice i odlučili ga usvojiti. Zbog njegove svijetle puti, nazvali su ga "Bijelo ciganče".

Svjetlost, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,36
Sovin huk

Sovin huk

Patricia Highsmith

Bilo mu je odviše neugodno i pomisliti na sramotu što bi je doživio kad bi ga uhvatili kao voajera. Voajeri obično promatraju žene kako se svlače... Ono što je on osjećao, što ga je mučilo, bilo je poput grozne žeđi koju mora utažiti.

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,34
Trasa union Pacifika

Trasa union Pacifika

Zane Grey
Otokar Keršovani, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
2,99
Iskra života

Iskra života

Erich Maria Remarque
Minerva, 1986.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Belo roblje (Put u Buenos Aires)

Belo roblje (Put u Buenos Aires)

Albert Londres
Svjetlost, 1961.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,12
Ljepilo

Ljepilo

Irvine Welsh

Nakon velikog uspjeha romana Trainspotting – koji je na određen način i promijenio lice otočke književnosti, škotski pisac Irvine Welsh morao je dokazati da taj uspjeh nije bio slučajan: morao se potvrditi kao važan romanopisac.

V.B.Z, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,467,57