Polarna svjetlost

Polarna svjetlost

Jennifer Donnelly

Mattie Gokey ist ein sechzehnjähriges Mädchen, das vor schwierigen Lebensentscheidungen steht. Nach dem Tod ihrer Mutter musste sie ihre jüngeren Schwestern auf dem Anwesen ihres Vaters großziehen und kam kaum über die Runden ...

Mattie weiß, dass sie zum Studium des kreativen Schreibens am Barnard College in New York angenommen wurde, also wird sie den Sommer über als Zimmermädchen in einem schicken Hotel in den Adirondacks arbeiten und mit dem Verdienst – wenn das Leben es zulässt – ihre Studiengebühren bezahlen. Mattie liebt Worte mehr als alles andere: die Worte, die sie schreibt, die Worte, an die sie sich erinnert, die Worte, die ihr eine Möglichkeit bieten, die grausame Realität, die sie umgibt, zu überleben, die Worte, die oft zutiefst in ihrem Inneren bedroht bleiben. Und dann gerät sie eines Tages in die Hände eines Bündels schicksalhafter Worte – einer Briefsammlung, die ihr von einer jungen Frau namens Grace Brown anvertraut wurde, kurz bevor sie sich auf eine Bootsfahrt begibt, bei der sie ertrinken wird.

Denn wir schreiben das Jahr 1906 und der mysteriöse Tod von Grace Brown ist dasselbe wahre Ereignis, das Theodore Dreiser bereits zum Schreiben von „American Tragedy“ inspirierte, das im Film „A Place in the Sun“ gezeigt wird. In „Aurora Light“ greift Jennifer Donnelly aus der Entfernung eines Jahrhunderts auf dasselbe Motiv zurück, um die Armut, den Rassismus und den Feminismus zu Beginn des 20. Jahrhunderts eindringlich zu skizzieren. Mit ehrlichen und klaren Worten beschreibt Mattie eindringlich ihre Welt, die sich so sehr von der Realität unterscheidet, mit der ihre Kollegen heute konfrontiert sind. Sie ist Zeugin von Leid und Tod aus einer Nähe, die heute nicht mehr so ​​oft anzutreffen ist.

„Aurora Light“ wurde unmittelbar nach seiner Veröffentlichung zu einer Lieblingslektüre und zu einem der seltenen zeitgenössischen Bücher, mit denen die Sorgen und Freuden einer längst verlorenen Welt so real erscheinen wie die Gegenwart. Der Roman wurde zudem mit zahlreichen renommierten Preisen ausgezeichnet.

Titel des Originals
A Northern Light
Übersetzung
Mirjana Valent
Editor
Neven Antičević
Illustrationen
Vito Česmadžiski
Maße
24 x 16 cm
Seitenzahl
306
Verlag
Algoritam, Zagreb, 2006.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53220-420-9

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Konjički gambit

Konjički gambit

William Faulkner

„Es war nie nur ein Spiel, das die ganze menschliche Leidenschaft, Hoffnung und den Wahnsinn widerspiegelte, und dann wurde es wahr.“ „Gut“, sagte der junge Mann, „sagen Sie später nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden.“

Izdavački zavod Jugoslavija, 1967.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Graditelj svratišta

Graditelj svratišta

Ivan Aralica

Der Wirtshausbauer ist ein realistischer historischer Roman in der Tradition von Andrić, jedoch mit Elementen der Fantasie, die Aralica mit dem mündlichen kroatischen Literaturwort, aber auch mit der fantastischen Literatur beispielsweise von Gabriel Garc

Znanje, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,265,45
Izvjestan osmjeh

Izvjestan osmjeh

Françoise Sagan
Naprijed, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,88 - 3,99
The Fox in the Attic

The Fox in the Attic

Richard Hughes

„The Fox in the Attic“, geschrieben vom walisischen Schriftsteller Richard Hughes und veröffentlicht im Jahr 1961, ist der erste Teil des unvollendeten Romans „The Human Predicament“.

Penguin Books Ltd.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,10
Stephanie u slatkom paklu I-III

Stephanie u slatkom paklu I-III

Marcel Gobineau

„Stéphanie in Sweet Hell“ ist ein dreiteiliger Roman von Marcel Gobineau, der das Leben von Stéphanie erzählt, einer leidenschaftlichen und unabhängigen jungen Frau in Frankreich während der Herrschaft von König Louis Philippe.

Otokar Keršovani, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus drei Bänden
9,38
Jarčeva pjesma

Jarčeva pjesma

Konstantin Vaginov

Es handelt von Petersburg zu Beginn der 20er Jahre des letzten Jahrhunderts, einer Zeit, in der Kultur und Alltagsleben noch einen gewissen „Normalitätszustand“ aufwiesen.

Hrvatsko filološko društvo, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
10,72