Polarna svjetlost

Polarna svjetlost

Jennifer Donnelly

Mattie Gokey ist ein sechzehnjähriges Mädchen, das vor schwierigen Lebensentscheidungen steht. Nach dem Tod ihrer Mutter musste sie ihre jüngeren Schwestern auf dem Anwesen ihres Vaters großziehen und kam kaum über die Runden ...

Mattie weiß, dass sie zum Studium des kreativen Schreibens am Barnard College in New York angenommen wurde, also wird sie den Sommer über als Zimmermädchen in einem schicken Hotel in den Adirondacks arbeiten und mit dem Verdienst – wenn das Leben es zulässt – ihre Studiengebühren bezahlen. Mattie liebt Worte mehr als alles andere: die Worte, die sie schreibt, die Worte, an die sie sich erinnert, die Worte, die ihr eine Möglichkeit bieten, die grausame Realität, die sie umgibt, zu überleben, die Worte, die oft zutiefst in ihrem Inneren bedroht bleiben. Und dann gerät sie eines Tages in die Hände eines Bündels schicksalhafter Worte – einer Briefsammlung, die ihr von einer jungen Frau namens Grace Brown anvertraut wurde, kurz bevor sie sich auf eine Bootsfahrt begibt, bei der sie ertrinken wird.

Denn wir schreiben das Jahr 1906 und der mysteriöse Tod von Grace Brown ist dasselbe wahre Ereignis, das Theodore Dreiser bereits zum Schreiben von „American Tragedy“ inspirierte, das im Film „A Place in the Sun“ gezeigt wird. In „Aurora Light“ greift Jennifer Donnelly aus der Entfernung eines Jahrhunderts auf dasselbe Motiv zurück, um die Armut, den Rassismus und den Feminismus zu Beginn des 20. Jahrhunderts eindringlich zu skizzieren. Mit ehrlichen und klaren Worten beschreibt Mattie eindringlich ihre Welt, die sich so sehr von der Realität unterscheidet, mit der ihre Kollegen heute konfrontiert sind. Sie ist Zeugin von Leid und Tod aus einer Nähe, die heute nicht mehr so ​​oft anzutreffen ist.

„Aurora Light“ wurde unmittelbar nach seiner Veröffentlichung zu einer Lieblingslektüre und zu einem der seltenen zeitgenössischen Bücher, mit denen die Sorgen und Freuden einer längst verlorenen Welt so real erscheinen wie die Gegenwart. Der Roman wurde zudem mit zahlreichen renommierten Preisen ausgezeichnet.

Titel des Originals
A Northern Light
Übersetzung
Mirjana Valent
Editor
Neven Antičević
Illustrationen
Vito Česmadžiski
Maße
24 x 16 cm
Seitenzahl
306
Verlag
Algoritam, Zagreb, 2006.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53220-420-9

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Doberdob

Doberdob

Prežihov Voranc
Branko Đonović, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,88 - 3,90
Pisa. Povratak

Pisa. Povratak

Im dritten Teil der Trilogie „Pisa (Rückkehr)“ hinterfragt Damir Miloš, der in die Fußstapfen der Vorgängerbücher „Smetlar“ und „Cesta“ tritt, nicht zum ersten Mal den Raum des Geschichtenerzählens und der Erzählung und baut Spannungen zwischen gegensätzl

Meandar, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,323,99
Zona mjesečine

Zona mjesečine

Ildikó von Kürthy

Laut Cora Hubsch könnte Muke als kollektiver weiblicher New-Age-Code bezeichnet werden. Cora ist 33 Jahre alt und hat eine Problemzone. Ein Mann!

Hena Com, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,98
Karavani se bore

Karavani se bore

Zane Grey

Zane Greys 1929 erschienener Roman „Die Karawanen der Toten“ ist ein Klassiker der Wildwestliteratur. Der Roman spielt im Jahr 1856 und erzählt die Geschichte einer Siedlerkarawane, die von Independence, Missouri, in den Westen zieht.

Otokar Keršovani, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99 - 4,66
Vitez slavonske ravni

Vitez slavonske ravni

Marija Jurić Zagorka
August Cesarec, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Bili Bad

Bili Bad

Herman Melville
Džepna knjiga, 1958.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99