Polarna svjetlost

Polarna svjetlost

Jennifer Donnelly

Mattie Gokey je šesnaestogodišnjakinja suočena s teškim životnim odlukama. Nakon majčine smrti, na nju je pao teret odgoja mlađih sestara na očevu imanju koje jedva sastavlja kraj s krajem...

Mattie zna da je primljena na studij kreativnog pisanja na koledžu Barnard u New Yorku, pa će preko ljeta raditi kao služavka u otmjenom hotelu u Adirondacksu i od zarade će – ako joj to život dopusti – platiti školarinu. Mattie više od svega voli riječi: riječi koje piše, riječi koje pamti, riječi koje joj pružaju način da preživi okrutnu stvarnost koja je okružuje, riječi koje ponajčešće ostaju duboko zapretene u njoj. A onda joj, jednoga dana, u ruke dopadne svežanj sudbonosnih riječi – zbirka pisama koju joj povjerava mlada žena po imenu Grace Brown, netom prije no što će poći na plovidbu čamcem, na kojoj će se utopiti.

Jer godina je 1906., a zagonetna pogibija Grace Brown isti je onaj istiniti događaj koji je već nadahnuo Theodorea Dreisera da napiše "Američku tragediju", ekraniziranu u filmu "Mjesto pod suncem". U "Polarnoj svjetlosti" Jennifer Donnelly sa stoljetne razdaljine poseže za istim motivom kako bi snažno ocrtala siromaštvo, rasizam i feminizam s početka dvadesetog stoljeća. Mattie iskrenim i lucidnim riječima snažno ocrtava svoj svijet, tako različit od stvarnosti s kojom se suočavaju njezini današnji vršnjaci. Ona svjedoči patnjama i smrti iz blizine kakva se više ne susreće često.

"Polarna svjetlost" odmah je po objavljivanju postala omiljeno štivo i jedna od rijetkih suvremenih knjiga uz koje se nevolje i radosti jednog davno izgubljenog svijeta doimaju stvarnima poput sadašnjosti. Roman je dobitnik i brojnih prestižnih nagrada (Carnegie Medal, L.A. Times Book Prize, The Borders Original Voices Prize, Michael L. Printz Honor i De Gouden Zoen Honor, knjiga godine po izboru Publishers Weeklyja, Booklista i The Timesa).

Titel des Originals
A Northern Light
Übersetzung
Mirjana Valent
Editor
Neven Antičević
Illustrationen
Vito Česmadžiski
Maße
24 x 16 cm
Seitenzahl
306
Verlag
Algoritam, Zagreb, 2006.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53220-420-9

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 7,245,07
Der Rabatt von 30 % gilt bis zum 26.06.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bog koji donosi kraj

Bog koji donosi kraj

Jacqueline Holland

Besmrtna Collette LeSange stoljećima pati od gubitaka i unutarnjih sukoba. Kao vlasnica vrtića u New Yorku, susreće darovitog dječaka koji budi mračnu prošlost i žudnju za krvlju, postavljajući pitanje: je li vječnost dar ili prokletstvo?

Sonatina, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,48
Gonič zmajeva

Gonič zmajeva

Khaled Hosseini

Potresna priča o prijateljstvu, izdaji i iskupljenju u Afganistanu. Amir i Hassan odrastaju zajedno dok rat i talibanski teror ne razore njihov svijet. Klasik suvremene svjetske književnosti.

Vorto Palabra, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,74
Indijanska poezija

Indijanska poezija

Indijanska poezija donosi izbor pjesama sjevernoameričkih plemena koje kroz mit, prirodu, ritam obreda i duhovne vizije izražavaju jedinstvenu vezu čovjeka, zajednice i svijeta duhova.

Lykos, 1957.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,244,99
Smrt u oluji

Smrt u oluji

John Grisham

Drugi roman serijala Otok Camino. Vlasnik knjižare Bruce Cable i pisci suočavaju se s ubojstvom usred razorne oluje. Klasični Grishamov triler pun napetosti, književnog svijeta i zločina na idiličnom otoku.

Znanje, 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,72
Sindikat jidiških policajaca

Sindikat jidiških policajaca

Michael Chabon

Što bi se dogodilo da je uoči Drugog svjetskog rata prihvaćen prijedlog o stvaranju privremenog utočišta za židovski narod na zapadnoj obali Aljaske?

Algoritam, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,98
Pedeset riječi za kišu

Pedeset riječi za kišu

Asha Lemmie

Noriko Kamiza, miješane krvi (japanska aristokratkinja i afroamerički vojnik), odbačena je u poslijeratnom Kyotu. Skrivena i zlostavljana zbog rase, bori se za identitet, ljubav brata i mjesto u svijetu koji je ne prihvaća.

Mozaik knjiga, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,46