Polarna svjetlost

Polarna svjetlost

Jennifer Donnelly

Mattie Gokey ist ein sechzehnjähriges Mädchen, das vor schwierigen Lebensentscheidungen steht. Nach dem Tod ihrer Mutter musste sie ihre jüngeren Schwestern auf dem Anwesen ihres Vaters großziehen und kam kaum über die Runden ...

Mattie weiß, dass sie zum Studium des kreativen Schreibens am Barnard College in New York angenommen wurde, also wird sie den Sommer über als Zimmermädchen in einem schicken Hotel in den Adirondacks arbeiten und mit dem Verdienst – wenn das Leben es zulässt – ihre Studiengebühren bezahlen. Mattie liebt Worte mehr als alles andere: die Worte, die sie schreibt, die Worte, an die sie sich erinnert, die Worte, die ihr eine Möglichkeit bieten, die grausame Realität, die sie umgibt, zu überleben, die Worte, die oft zutiefst in ihrem Inneren bedroht bleiben. Und dann gerät sie eines Tages in die Hände eines Bündels schicksalhafter Worte – einer Briefsammlung, die ihr von einer jungen Frau namens Grace Brown anvertraut wurde, kurz bevor sie sich auf eine Bootsfahrt begibt, bei der sie ertrinken wird.

Denn wir schreiben das Jahr 1906 und der mysteriöse Tod von Grace Brown ist dasselbe wahre Ereignis, das Theodore Dreiser bereits zum Schreiben von „American Tragedy“ inspirierte, das im Film „A Place in the Sun“ gezeigt wird. In „Aurora Light“ greift Jennifer Donnelly aus der Entfernung eines Jahrhunderts auf dasselbe Motiv zurück, um die Armut, den Rassismus und den Feminismus zu Beginn des 20. Jahrhunderts eindringlich zu skizzieren. Mit ehrlichen und klaren Worten beschreibt Mattie eindringlich ihre Welt, die sich so sehr von der Realität unterscheidet, mit der ihre Kollegen heute konfrontiert sind. Sie ist Zeugin von Leid und Tod aus einer Nähe, die heute nicht mehr so ​​oft anzutreffen ist.

„Aurora Light“ wurde unmittelbar nach seiner Veröffentlichung zu einer Lieblingslektüre und zu einem der seltenen zeitgenössischen Bücher, mit denen die Sorgen und Freuden einer längst verlorenen Welt so real erscheinen wie die Gegenwart. Der Roman wurde zudem mit zahlreichen renommierten Preisen ausgezeichnet.

Titel des Originals
A Northern Light
Übersetzung
Mirjana Valent
Editor
Neven Antičević
Illustrationen
Vito Česmadžiski
Maße
24 x 16 cm
Seitenzahl
306
Verlag
Algoritam, Zagreb, 2006.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53220-420-9

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Vjenčanje je krivo za sve

Vjenčanje je krivo za sve

Julie James

Zufall oder Schicksal?

Znanje, 2015.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,46
Morning, Noon & Night

Morning, Noon & Night

Sidney Sheldon
Harper Collins Publishers, 1996.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,203,64
Što ćeš odabrati?

Što ćeš odabrati?

Allison Ashley

Wofür werden sie sich entscheiden: auf Nummer sicher gehen in der Friendzone oder auf eine moderne Vernunftehe setzen?

Znanje, 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,283,96
Sestra Carrie

Sestra Carrie

Theodore Dreiser
Otokar Keršovani, 1967.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,50
Sjever i jug I-III

Sjever i jug I-III

John Jakes

Zwei junge Männer, einer aus Pennsylvania und der andere aus South Carolina, treffen sich auf dem Weg nach West Point, der Militärakademie. Die Geschichte des amerikanischen Bürgerkriegs, Liebe und Hass zwischen zwei großen Familien auf entgegengesetzten

Otokar Keršovani, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus drei Bänden
12,56
Bio jednom jedan vitez

Bio jednom jedan vitez

Christina Dodd

Nach dem großen Erfolg mit den Romanen „Ein wunderbarer Abend“, „Die entführte Braut“ und „Die barfüßige Prinzessin“ erfreut sich Christina Dodd weiterhin mit ins Kroatische übersetzten Titeln des Romans „Es war einmal ein Ritter“.

Mozaik knjiga, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,26