Pet stoljeća hrvatske književnosti #20: Komedije XVII. i XVIII. stoljeća

Pet stoljeća hrvatske književnosti #20: Komedije XVII. i XVIII. stoljeća

Editor
Šime Vučetić
Illustrationen
Alfred Pal, Milenko Bosanac
Titelseite
Alfred Pal, Milenko Bosanac
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
487
Verlag
Zora, Matica hrvatska, Zagreb, 1966.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Uže s neba

Uže s neba

Slavko Mikolčević
Vlastita naklada, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,50
Crtice iz slavonske književnosti 18.stoljeća

Crtice iz slavonske književnosti 18.stoljeća

Josip Forko

Dieses Buch ist Teil der Reihe „Slavonica – Beiträge Slawoniens zur kroatischen Literatur und Geschichte“.

Privlačica, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,82
Feminist : roman iz nedavne prošlosti

Feminist : roman iz nedavne prošlosti

Velimir Deželić-sin
Knjižnica dobrih romana, 1930.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
21,32 - 32,44
Vukovarska balada - Rat i ljubav

Vukovarska balada - Rat i ljubav

Ivan Kiefer Helin

„Vukovars ballade“ ist ein berührendes authentisches Zeugnis des großen Vukovar-Epos aus dem Jahr 1991.

Privlačica, 1993.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,98
Ljubav u kasabi

Ljubav u kasabi

Ivo Andrić

In der Erzählung „Liebe in einer Stadt“ (1926) erzählt Andrić die Geschichte zweier junger Menschen, deren Liebe wie ein Fluss unter dem Eis war – stark, aber gefangen in einer Stadt, in der Träume am Stein der Tradition zerbrechen.

Nolit, 1966.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,74 - 2,86
Judita

Judita

Marko Marulić

Judita ist ein Epos von Marko Marulić, das 1501 geschrieben und 1521 gedruckt wurde. Es gilt als das erste künstlerische Epos in kroatischer Sprache. Das Werk ist im tschakavischen Dialekt und in der doppelt gereimten Zwölfschrift verfasst.

Europapress holding, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,94 - 4,98