Zimzelene priče

Zimzelene priče

O. Henry

Wenn Sie soziale Netzwerke, das Internet, Handys und andere moderne Zeitfresser für eine Weile ignorieren und stattdessen dieses altmodische Märchenbuch zur Hand nehmen – Sie werden es nicht bereuen!

William Sydney Porter, Millionen von Lesern unter seinem Pseudonym O. Henry bekannt, hat nicht nur den in unserem Land immer geläufiger werdenden Ausdruck „Bananenrepublik“ geprägt, sondern auch die Zeitungskurzgeschichte in der Weltliteratur etabliert. Er erhob diese verachtete Form zur Kunstform! Besonders bemerkenswert ist, dass er, ähnlich wie Karl May oder Cervantes, seine ersten Geschichten im Gefängnis schrieb und sein Pseudonym dem Namen seines Wärters entlehnte. Bevor er, vom Schicksal getrieben, hinter Gittern landete, schlug er sich auf unterschiedlichen Wegen durchs Leben: Er arbeitete als Apothekenhelfer, Cowboy, Katasterzeichner, Buchhalter, Bankangestellter, Herausgeber einer Wochenzeitung, Schauspieler, Musiker und Chorsänger und erfuhr auch die Härten eines Vagabundenlebens. Ein hochkonzentrierter Lebensschatz und ein außergewöhnliches Talent für Intrigen und Menschenkenntnis waren die unerschöpfliche Quelle für die über sechshundert Geschichten, die er schrieb. O. Henrys Geschichten wären sicherlich nicht so ansprechend, hätte er nicht seine eigene Erzähltechnik entwickelt, deren beeindruckendste Merkmale die unerwartete Wendung und der effektvolle Schluss sind. Hinzu kommen der fantasievolle Anfang, die brillante Handlung und der lockere Ton, der Witz und der Charme – alles auf wenigen Seiten vereint –, so ist es verständlich, dass Amerikaner auch heute, ein Jahrhundert nach ihrer Veröffentlichung, noch immer gern zu O. Henrys zeitlosen Geschichten greifen. Trotz der vielen Lobeshymnen ist der Autor aus unerfindlichen Gründen in Europa weniger bekannt und in den USA fast gar nicht. Daher macht Šareni dućan mit gutem Grund und Freude Literaturkenner und ein breiteres Publikum auf einen der besten amerikanischen Kurzgeschichtenautoren aufmerksam.

Titel des Originals
Collected stories
Übersetzung
Saša Drach
Editor
Krunoslav Jajetić
Illustrationen
O. Henry
Titelseite
Otto Antonini, Van Dali
Maße
19 x 12,5 cm
Seitenzahl
221
Verlag
Šareni dućan, Koprivnica, 2011.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bajke za plažu

Bajke za plažu

Simo Mraović

60 ironische, bittersüße Stadtmärchen sind in dem Buch Fairy Tales for the Beach versammelt. Mraovićs Kurzprosa hat den bei Harms gepflegten Humor beibehalten und tappt nicht in die Falle ansprechender Geschichten „für alle Altersgruppen“.

Durieux, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,22
Berlinske ulice

Berlinske ulice

Wladimir Kaminer

In fünfzig humorvollen Kurzgeschichten beweist Kaminer sein außergewöhnliches Erzähltalent und seinen Sinn für Humor. Seine Geschichten zeigen, wie selbst der alltägliche Einkauf zu einem tollen Erlebnis werden kann und dass an jeder Ecke verrückte Abente

Fraktura, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,46
Easy reading II : Some Stories and a Play - laki engleski tekstovi s komentarima

Easy reading II : Some Stories and a Play - laki engleski tekstovi s komentarima

Anka Angeli-Radovani, Jolanda Brihta
Školska knjiga, 1972.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,99
Neparni broj

Neparni broj

Leonarda Kokorić

„Odd Number“ ist eine Sammlung von Prosa und Gedichten, deren Erstellung etwa fünf Jahre gedauert hat, obwohl ich zunächst nicht dachte, dass daraus ein Buch werden würde“, sagt die Autorin über ihr erstes Buch.

Vlastita naklada, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,50
Kreutzerova sonata

Kreutzerova sonata

Lav Nikolajevič Tolstoj

Leo N. Tolstoi, ein Meister der Literatur, erforscht in seinen Romanen „Der Schneesturm“, „Albert“, „Drei Tode“, „Pater Sergius“, „Der Herr und der Diener“, „Nach dem Tanz“ und „Hadschi Murad“ tiefgründige Themen der menschlichen Existenz, Moral und Gesel

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,38 - 5,62