Germanin ideal
Ein rares Buch
Antiquität

Germanin ideal

Marie Montal

Die junge Germaine lebt ein Leben voller hoher Ideale von Liebe, Glaube und Reinheit. Der Roman erzählt von ihrem inneren Kampf zwischen ihren edlen Träumen und der Realität des Lebens in der französischen Gesellschaft des späten 19. Jahrhunderts.

Germaines Ideal ist ein romantisch-moralischer Roman der französischen Schriftstellerin Marie Montal, der 1891 in Frankreich erschien. Eine kroatische Übersetzung von Mija Geček wurde 1905 in Zagreb vom Katholischen Verlag herausgegeben.

Der Roman erzählt die Geschichte der jungen Germaine, deren Seele von hohen Idealen erfüllt ist – reiner Liebe, religiöser Hingabe und edlen Lebensprinzipien. Umgeben vom Alltag der französischen bürgerlichen Gesellschaft des späten 19. Jahrhunderts, sieht sich Germaine Herausforderungen gegenüber, in denen ihre erhabenen Träume mit der Realität, Kompromissen, menschlichen Schwächen und gesellschaftlichen Erwartungen kollidieren.

Das Werk ist typisch für die katholische und moralisierende Literatur jener Zeit: Es betont die Werte Reinheit, Opferbereitschaft, Glaube und Familie und reflektiert kritisch die Oberflächlichkeit und den Materialismus der modernen Gesellschaft. Der Stil ist sanft, etwas sentimental und belehrend, mit einem Schwerpunkt auf der inneren Welt der Hauptfigur und ihrem spirituellen Kampf.

In Kroatien (bzw. der damaligen österreichisch-ungarischen Monarchie) wurde das Buch im Rahmen katholischer Verlagstätigkeiten herausgegeben und richtete sich vorwiegend an jüngere Leser und ein gebildetes Publikum, das nach anspruchsvoller und erbaulicher Literatur suchte.

Germanin ideal ist eine seltene antiquarische Ausgabe von 1905. Sie stellt heute ein interessantes Beispiel für die Übersetzung französischer katholischer Prosa um die Jahrhundertwende dar und spiegelt den Zeitgeist wider, in dem Idealismus und religiöse Moral dem zunehmend erstarkenden Säkularismus entgegenstanden.

Titel des Originals
L’idéal de Germaine
Übersetzung
Mijo Geček
Maße
19 x 13 cm
Seitenzahl
214
Verlag
Tisak i naklada Antuna Scholza, Zagreb, 1905.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Die Besonderheit dieses Exemplars:
Bedeckt
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Diogenes

Diogenes

August Šenoa
Naklada Binoza, 1927.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99 - 3,74
Skela

Skela

Dragoslav Popović
Progres, 1960.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
La trezoro de l'orajisto

La trezoro de l'orajisto

August Šenoa
Nakladna tiskara Antuna Sholza, 1911.
Latein. Latein Schrift. Taschenbuch.
19,99
Brijeg tutnji

Brijeg tutnji

Zane Grey
Otokar Keršovani, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99 - 4,66
Jemeljan Pugačov : historijski roman

Jemeljan Pugačov : historijski roman

Vjačeslav Šiškov
Nakladni zavod Hrvatske, 1948.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
4,99
Mandorlato

Mandorlato

Đuro Vilović
Tisak jugoslovenske štampe d.d. u Zagrebu, 1924.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,99