Ljubav u Riu

Ljubav u Riu

Aluizio Azevedo
Übersetzung
Josip Tabak
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
254
Verlag
Mladinska knjiga, Zagreb, 1990.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ljubav u Riju

Ljubav u Riju

Aluizio Azevedo
Naprijed, 1973.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,66
Ljubav u Riju

Ljubav u Riju

Aluizio Azevedo
Naprijed, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,62
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

„Deobe“ ist ein Roman über die tragische Spaltung der Serben in Tschetniks und Partisanen während des Zweiten Weltkriegs. Der mit dem NIN-Preis ausgezeichnete Roman ist Teil einer größeren epischen Trilogie, die von Ćosićs Erfahrungen und historischen Dok

Prosveta, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,74
Seks skandal 2: Političari u krevetu

Seks skandal 2: Političari u krevetu

Izabela D.

Die Fortsetzung des ultimativen Erfolgsfilms „Sex Scandal: Confessions of a Zagreb Model“, „Sex Scandal 2: Politicians in Bed“, enthüllt die moralische Schattenseite kroatischer Politiker, die sich in der Öffentlichkeit als selbstlose Kämpfer für das Geme

24 sata.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,36
V.

V.

Thomas Pynchon

Der Roman stellt eine Reise in eine alternative Welt dar – eine Welt, zu der wir alle von Zeit zu Zeit gehören, von der wir aber nicht Teil sein möchten, eine Welt der Paranoia und Entfremdung, bei der wir uns nicht ganz sicher sind, ob es sich nur um ein

Čarobna knjiga, 2010.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
21,9819,78
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka schrieb „Der Prozess“ zwischen 1914 und 1915 und veröffentlichte es posthum im Jahr 1925. Der Roman ist unvollendet, wurde aber um ein letztes Kapitel von Max Brod ergänzt. Ausgabe mit einem Vorwort von B. Živojinović und einem Nachwort von Walter K

BIGZ, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26