Dobar dan, tugo

Dobar dan, tugo

Françoise Sagan
Titel des Originals
Bonjour tristesse
Übersetzung
Ivo Klarić
Maße
20,5 x 12,5 cm
Seitenzahl
170
Verlag
Naprijed, Zagreb, 1987.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Volite li Brahmsa

Volite li Brahmsa

Françoise Sagan
Naprijed, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Izvjestan osmjeh

Izvjestan osmjeh

Françoise Sagan
Naprijed, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,88 - 3,99
Izvjestan osmijeh

Izvjestan osmijeh

Françoise Sagan
Naprijed, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26
Mutivoda

Mutivoda

Honore de Balzac

Mutivoda ist ein Roman aus Balzacs großem Zyklus „Die menschliche Komödie“ (La Comédie humaine). Die Handlung spielt in der kleinen Provinzstadt Arcis-sur-Aube, wo die Wahl eines Parlamentsabgeordneten durch die Ankunft eines mysteriösen Kandidaten ausgel

Veselin Masleša, 1971.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,32 - 52,36 (sammlung)
Oeuvres de Montesquieu - tome septieme: Lettres familieres

Oeuvres de Montesquieu - tome septieme: Lettres familieres

Charles de Montesquieu
Amable Leroy, 1805.
Französisch. Latein Schrift. Hardcover.
229,35 (sammlung)
Bajka

Bajka

Dobrica Ćosić

„Bajka“ erweist sich im Laufe der Zeit als eine der wichtigsten und besten Stellen in Ćosićs Prosa, dem Begründer des dystopischen Denkens in der serbischen Literatur, zu der einige Jahrzehnte später Pekićs „1999“ und Basaras „Haunted Land“ hinzukamen.

BIGZ, 1988.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Hardcover.
8,325,82