Dobar dan, tugo

Dobar dan, tugo

Françoise Sagan
Naslov izvornika
Bonjour tristesse
Prijevod
Ivo Klarić
Dimenzije
20,5 x 12,5 cm
Broj strana
170
Nakladnik
Naprijed, Zagreb, 1987.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čuvar srca

Čuvar srca

Françoise Sagan

Čuvar srca je roman francuske spisateljice Fransoaz Sagan, objavljen 1968. godine.

Naprijed, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
1,42
Za mjesec, za godinu

Za mjesec, za godinu

Françoise Sagan
Naprijed, 1979.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Izvjestan osmjeh

Izvjestan osmjeh

Françoise Sagan
Naprijed, 1979.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,88 - 3,99
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Roman „Usta puna zemlje“ (1970), remek-delo srpskog pisca Branimira Šćepanovića, psihološki je dubinski istraživač granica ljudske duše, samoće i egzistencijalne slobode, podsećajući na Kafku i Kamija.

BIGZ, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Andrićeva lestvica užasa

Andrićeva lestvica užasa

Svetislav Basara

Srpski pisac poznat po satiričnim romanima, u Andrićevoj lestvici užasa secira balkanski mentalitet kroz parabolu jugonostalgije i nacionalnih mitova. Naziv aludira na Ivu Andrića kao lakmus-papir za kritiku – Balkanci ga svojataju ili odbacuju po volji.

24 sata, 2021.
Srpski. Latinica. Broširano.
11,56
Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Krajem osamdesetih, Damir Uzunović je otputovao u Pariz i tamo ostao manje od godinu dana. Tada je imao dvadeset godina, a ta epizoda izgnanstva biće formativna za književnost koju će kasnije pisati.

Buybook, 2024.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,22