Kozaci

Kozaci

Lav Nikolajevič Tolstoj

Die Kosaken (1863) ist ein Schlüsselwerk in Tolstois Frühwerk und schlägt eine Brücke zwischen seinen autobiografischen Werken und seinen späteren Epen. Inspiriert von Tolstois eigenen Erlebnissen im Kaukasus, legt das Werk den Grundstein für seine Zivili

Im zaristischen Russland des 19. Jahrhunderts verlässt der junge Adlige Dmitri Olenin, desillusioniert vom oberflächlichen Leben der Moskauer Elite, die Stadt auf der Suche nach einem Sinn im Leben. Er beschließt, sich der russischen Armee im Kaukasus anzuschließen, wo er die wilde Schönheit der Natur und den freien Geist der Kosaken erlebt, eines Volkes, dessen Leben Einfachheit und Unabhängigkeit verkörpert. Leo Nikolajewitsch Tolstois Meisterwerk „Die Kosaken“ folgt Olenins innerem und äußerem Abenteuer.

Als er in einem Kosakendorf ankommt, ist Olenin von der natürlichen Lebensweise fasziniert und fühlt sich zu Marijanka hingezogen, einem starken und unabhängigen Mädchen, der Verlobten des Lokalhelden Lukas. Während er versucht, ihre Zuneigung zu gewinnen, ringt Olenin mit seinen eigenen Gefühlen und der Diskrepanz zwischen seiner aristokratischen Herkunft und den kosakischen Werten. Die Kosaken, obwohl gastfreundlich, betrachten ihn als Fremden, und seine romantischen Träume von Marijanka kollidieren mit ihrer Hingabe an Luka und die Gemeinschaft.

Auf Jagdausflügen, in Gesprächen mit der weisen alten Kosakin Eroschka und durch Beobachtungen des Kosakenlebens beginnt Olenin, die Grenzen seiner Weltanschauung zu verstehen. Der Roman erforscht den Konflikt zwischen Zivilisation und Natur, romantisierten Idealen und Realität sowie die Suche nach Authentizität. Am Ende erkennt Olenin, dass er nicht vollständig zur Kosakenwelt gehören kann, doch seine Erfahrung verändert seine Lebensperspektive und hinterlässt ihn mit Bitterkeit, aber auch einem tieferen Verständnis.

Der Roman erhielt zunächst gemischte Kritiken. Kritiker lobten die lebendigen Beschreibungen der Natur und des Kosakenlebens, fanden die Handlung jedoch im Vergleich zu Tolstois späteren Werken unterentwickelt. Die Leser schätzten die romantische und philosophische Tiefe des Romans, und das Werk beeinflusste Diskussionen über den Konflikt zwischen Kultur und Natur. Heute gilt „Die Kosaken“ als Klassiker, der Tolstois frühes Genie und seine Reflexionen über die menschliche Existenz offenbart.

Übersetzung
Stjepan Kranjević i Gustav Krklec
Editor
Jakša Kušan
Titelseite
Alfred Pal
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
352
Verlag
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1979.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Rat i mir I-IV

Rat i mir I-IV

Lav Nikolajevič Tolstoj

Rat i mir epski je roman Lava N. Tolstoja objavljen između 1865. i 1869. Prikazuje rusko društvo tijekom Napoleonovog razdoblja. Smatra se jednim od dva Tolstojeva remek-djela uz Anu Karenjinu te je jedan od najvećih romana u povijesti književnosti.

Matica hrvatska, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus vier Bänden
24,32
Hadži Murat

Hadži Murat

Lav Nikolajevič Tolstoj

Hadži Murat je novela koju je Lav Tolstoj pisao od 1896. do 1904. i objavljena posthumno 1912. (iako u cijelosti tek 1917.).

Svjetlost, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,72 - 4,36
Rat i mir 4

Rat i mir 4

Lav Nikolajevič Tolstoj
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,98
Rat i mir 3

Rat i mir 3

Lav Nikolajevič Tolstoj
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,98
Pisa. Povratak

Pisa. Povratak

U trećem delu trilogije „Piza (Povratak)“, sledeći tragove prethodnih knjiga „Smetlar“ i „Cesta“, Damir Miloš, ne po prvi put, dovodi u pitanje prostor pripovedanja i naracije, gradeći napetost između suprotstavljenih i nespojivih strategija – romana i

Meandar, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32
Pet stoljeća hrvatske književnosti # 131 - Pjesme, Novele, Sam čovjek, Kritike

Pet stoljeća hrvatske književnosti # 131 - Pjesme, Novele, Sam čovjek, Kritike

Ivo Kozarčanin
Zora, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,36 - 4,99