Glas divljine

Glas divljine

Jack London
Naslov originala
The call of the wild
Prevod
Borivoje Nedić
Dimenzije
17,5 x 10,5 cm
Broj strana
124
Izdavač
Rad, Beograd, 1965.
 
Tiraž: 70.000 primeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zov divljine / Jerry otočanin

Zov divljine / Jerry otočanin

Jack London

Zwei spannende Romane über Mut, Einfallsreichtum und den Kampf ums Überleben. Die Helden stellen sich den Herausforderungen der Wildnis und des Meeres und entdecken durch ihre Abenteuer ihre eigene Stärke.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,96 - 4,98
Jerry Otočanin

Jerry Otočanin

Jack London
Novo pokoljenje, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,26
Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Marin Držić

Eine neue Ausgabe des Lesedramas, parallel gedruckt: die Original-Novela od Stanca und die modernsprachliche Fassung von Ludwig Bauers „Šala sa Stancam“.

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,46
Povjestice

Povjestice

August Šenoa

Die Sammlung umfasst die folgenden Kurzgeschichten: „Der Schuster und der Teufel“, „Die steinerne Hochzeit“, „Das Haus des Kug“, „Der Fall von Venedig“ und „Der Tod von Petar Svačić“, mit denen dieser berühmte Schriftsteller einen besonderen Platz in der

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,2610,61
Olfi među ženama

Olfi među ženama

Christine Nöstlinger

Der Roman schildert humorvoll und warmherzig den Alltag des vierzehnjährigen Olfi (Wolfgang), des einzigen Jungen in einem Haus voller Frauen. Als Klassiker der österreichischen Kinderliteratur wird er häufig in der Grundschule gelesen.

Znanje, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,767,81 - 9,787,82
Bistri vitez Don Quijote od Manche

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Miguel de Cervantes

Ovo popularno lektirno izdanje donosi pažljivo skraćenu i prilagođenu verziju Cervantesova remek-djela – prvog modernog romana svjetske književnosti – u prijevodu Isa Velikanovića, jednom od najljepših i najčitanijih hrvatskih prijevoda Don Quijotea.

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,86