Glas divljine

Glas divljine

Jack London
Titel des Originals
The call of the wild
Übersetzung
Borivoje Nedić
Maße
17,5 x 10,5 cm
Seitenzahl
124
Verlag
Rad, Beograd, 1965.
 
Auflage: 70.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Zov divljine / Jerry otočanin

Zov divljine / Jerry otočanin

Jack London

Zwei spannende Romane über Mut, Einfallsreichtum und den Kampf ums Überleben. Die Helden stellen sich den Herausforderungen der Wildnis und des Meeres und entdecken durch ihre Abenteuer ihre eigene Stärke.

Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,96 - 4,98
Jerry Otočanin

Jerry Otočanin

Jack London
Novo pokoljenje, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,26
Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Marin Držić

Eine neue Ausgabe des Lesedramas, parallel gedruckt: die Original-Novela od Stanca und die modernsprachliche Fassung von Ludwig Bauers „Šala sa Stancam“.

Profil International, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,46
Smogovci i strašni Bongo

Smogovci i strašni Bongo

Hrvoje Hitrec

In dem Roman erlebt die fröhliche Familie Vragec aus Dubrava bei Zagreb neue Abenteuer. Als der geheimnisvolle Bongo auftaucht, geraten die Jungen in eine Reihe komischer und spannender Situationen, wobei sie stets Freundlichkeit und Zusammenhalt bewahren

August Cesarec, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,32
Olfi među ženama

Olfi među ženama

Christine Nöstlinger

Der Roman schildert humorvoll und warmherzig den Alltag des vierzehnjährigen Olfi (Wolfgang), des einzigen Jungen in einem Haus voller Frauen. Als Klassiker der österreichischen Kinderliteratur wird er häufig in der Grundschule gelesen.

Znanje, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,76 - 9,78
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Märchen aus längst vergangenen Zeiten“ ist Ivana Brlić-Mažuranićs bekanntestes Werk, das in rund vierzig Sprachen übersetzt wurde. Mit diesem Werk erlangte sie weltweite Berühmtheit, wurde zweimal für den Andersen-Preis nominiert und gilt seither als die

Naklada Uliks, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
16,38