Himnu čoveku

Himnu čoveku

Rabindranath Tagore
Übersetzung
Milica Grbić-Dukić, Ivanka Kovačević, Aleksandar Spasić, Ljiljana Šobajić
Editor
Boško Bogetić
Titelseite
Janko Krajšek
Maße
18 x 11 cm
Seitenzahl
102
Verlag
Izdavačko preduzeće "Rad", Beograd, 1977.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Brodolom

Brodolom

Rabindranath Tagore
Svjetlost, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99
Dom i sviet

Dom i sviet

Rabindranath Tagore
Naklada Ante Grünbaum, 1944.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,988,98
Gitanđali – Pjesme darovnice

Gitanđali – Pjesme darovnice

Rabindranath Tagore

Die Sammlung Gitandjali, was übersetzt „Geschenkgedichte“ bedeutet, enthält Lieder, die Tagore nach dem Tod seiner Frau und seiner Tochter sang, nachdem er zehn Jahre lang überschwängliche Liebestexte geschrieben hatte.

Prosvjeta, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,38
Rabindranat Tagore

Rabindranat Tagore

Rabindranath Tagore
Mlado pokolenje, 1971.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,64
Bhagavad Gita

Bhagavad Gita

Übersetzt aus dem Buch von Annie Besant und Bhagavan Das: Bhagavad Gita. Mit einem Vorwort von Čedomil Veljačić „Die Botschaft der Bhagavad-Gita im Wandel der Jahrhunderte“.

Vlastita naklada, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,26
Upanišade

Upanišade

Die Upanishaden sind hinduistische Schriften, die als Teil der Veden gelten. Für sie wird der Begriff vedānta („das Ende der Veden“) verwendet. Sie sind ein Teil der Wissenschaften, die versuchen, die Inhalte philosophisch zu erklären.

Književna zajednica Novog Sada, 1988.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,42