
Rječnik hrvatsko - engleski / englesko-hrvatski s gramatikom
Angeboten wird ein Exemplar
Angeboten wird ein Exemplar
Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.
Potreba za ovakvim rječnikom osjeća se već dulje vrijeme, i to ne samo među malobrojnim stručnjacima latinskoga jezika. Naime, postojeći rječnici nikako ne mogu zadovoljiti sve izraženije zahtjeve korisnika.
Ovom je knjigom Dragoslava Andrića govor koji će uvijek biti izvan zvaničnih rječnika književnog jezika dobio zasluženu posvetu, omogućivši mu da postane koliko-toliko ravnopravan član jedne jezičke zajednice.
Bratoljub Klaić, kroatista, leksikograf i prevodilac (1909 – 1983), dao je hrvatskoj leksikografiji Rečnik stranih reči, koji je obeležio drugu polovinu 20. veka u Hrvatskoj i šire.
Udžbenik je namenjen studentima pravnih fakulteta i srodnih visokoškolskih ustanova, kao i pravnicima koji u praksi koriste engleski jezik ili se bave prevođenjem. Knjiga pruža temeljnu osnovu za razumevanje i upotrebu engleskog jezika u pravnom kontekstu
Više od 50 stručnjaka iz nekoliko zemalja surađivalo je u izradi ovog priručnika. Cilj je bio da se svaka religija opiše jasno i objektivno, "onako kakva jest": materijal je dan, ocjena je prepuštena čitaocu.