Roman

Najmlađi Jagodić neće u roman

Najmlađi Jagodić neće u roman

Dušan Matić
Narodna knjiga, 1988.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
7,99
Na jugu

Na jugu

Anatoli Kalinjin
Nakladni zavod Hrvatske, 1946.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Najveći vitez

Najveći vitez

Elizabeth Chadwick

William Marshal, ein armer junger Ritter, wird berühmt, als er Königin Eleonore, der Frau von König Heinrich II., das Leben rettet. Als Zeichen der Dankbarkeit ernennt ihn die Königin zum Vormund des jungen Thronfolgers.

Znanje, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Naknadni životi

Naknadni životi

Abdulrazah Gurnah

Der erste ins Kroatische übersetzte Roman des Literaturnobelpreisträgers von 2021 ist eine kraftvolle Generationensaga über Exil, Verlust und Liebe in den turbulenten Zeiten der brutalen Kolonisierung Ostafrikas zu Beginn des 20. Jahrhunderts.

Profil Knjiga, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,32
Na kraju duge

Na kraju duge

Cecelia Ahern

„Am Ende des Regenbogens“ ist der zweite Roman der irischen Schriftstellerin Cecelia Ahern aus dem Jahr 2004. Der gesamte Roman ist in Briefform in Form von Briefen, E-Mails und Zeitungsartikeln verfasst. Das Buch war die Nummer eins in Irland und Großbri

Profil Internacional, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,994,06 - 7,565,67
Na mostu talija

Na mostu talija

Frano Čale
Hrvatsko društvo kazališnih kritičara i teatrologa, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,99
Nana

Nana

Émile Zola

Der Roman „Nana“ von Emil Zola ist eine Geschichte über falsche Liebe, vorgetäuschte Leidenschaft und Lust, Gier und alle Emotionen, die mit dem Besitz materieller Dinge verbunden sind. Alles ist in der Figur einer Frau verkörpert, die alle Laster besitzt

Minerva, 1984.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,88
Nana

Nana

Émile Zola
Rad, 1974.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,84
Nancy Cato Sve rijeke teku 1-2. dio

Nancy Cato Sve rijeke teku 1-2. dio

Nancy Cato
Svjetlost, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
10,24
Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Paulo Coelho

„Am Ufer des Flusses Piedra setzte ich mich hin und weinte“ – Paulo Coelhos zärtlichste Liebesgeschichte – wurde bisher in 34 Sprachen übersetzt.

VBZ, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,96 - 3,98