Novel

Samrtno proljeće

Samrtno proljeće

Lajos Zilahy

A young diplomat returns from Barcelona devastated by parting with his beloved wife. And yet, he soon meets a new love.

Bratstvo-Jedinstvo, 1977.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
5.28
Šangaj baby

Šangaj baby

Wei Hui
V.B.Z, 2003.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.384.04 - 7.56
Sanjaj nemogući san

Sanjaj nemogući san

Johannes Mario Simmel

From the bestselling author of "Jimmy and the Rainbow," comes a novel that weaves a love story with the stirring events of the Bosnian war. This story, woven into the historical context, reminds us that sometimes the impossible dream is the only one worth

Mozaik knjiga, 1997.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.42
Sanjalice (Lotofazi)

Sanjalice (Lotofazi)

Gerald Green
Otokar Keršovani, 1964.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.426.74 - 8.666.93
Sanjar

Sanjar

Wladyslaw St. Reymont

The novel The Dreamer by Polish Nobel laureate Władysław Stanisław Reymont, published in Croatian in 1944, is an introspective and philosophically tinged work that differs from his more famous realistic novels such as The Peasant.

Suvremena biblioteka, 1944.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.224.35
Sanjari

Sanjari

Slavomir Cune Miljević
Vlastita naklada, 1999.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.98
San vodoslikara 1-5: Majstor senki / Podražavanje Sunca I-II / U Sinu Božjem I-II

San vodoslikara 1-5: Majstor senki / Podražavanje Sunca I-II / U Sinu Božjem I-II

Vladan Dobrivojević

Was die Kritik am Zivilisationstrieb, die Tiefe der Vision, die abgerundete philosophische Struktur, die Geburt einer neuen Sprache, den Satzbau betrifft – Dobrivojević ist wahrscheinlich der größte Schriftsteller, der in den letzten 30 Jahren erschienen

Draslar - Partner, 2009.
Serbian. Cyrillic alphabet. Hardcover with dust jacket.
The book consists of 5 volumes
47.64
San žutih zmija

San žutih zmija

Edo Popović
Moderna vremena, 2000.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.78 - 3.79
Sara i Serafina

Sara i Serafina

Dževad Karahasan

Der Roman Sara und Serafina wurde bisher ins Deutsche, Schwedische, Spanische und Slowenische übersetzt, und die Literaturredaktion der berühmten Zidojče Zeitung zählte ihn zu den 50 besten zeitgenössischen Weltromanen.

Durieux, 1999.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.36
Šarmeri bez pokrića

Šarmeri bez pokrića

Pero Zlatar

„Charmers Without a Cover“ ist eine romantisierte Chronik der jugoslawischen Gesellschaft von Mitte der 1950er bis Mitte der 1970er Jahre. Durch die Figur eines Journalisten, der für die Beobachtung des sogenannten „Jetsets“ zuständig ist, zeigt Zlatar di

Mladost, 1978.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.72 - 4.98