Alica u zemlji čudesa i iza zrcala

Alica u zemlji čudesa i iza zrcala

Lewis Carroll

Dva romana Luisa Kerola, Alisine avanture u zemlji čuda i Šta je Alisa otkrila iza ogledala, objedinjena u ovoj ediciji, spadaju u ta nekoliko, zaista izuzetnih dela svetske književnosti.

U ovoj knjizi ništa nije kao obično: tamo zec gleda na sat, dete se pretvara u svinju, a kamenčići u kolače, cveće priča, šahovske figure žive, a vreme može da stane u pet popodne. Alisa je sve ovo videla i doživela svojim očima, a doživećete i vi kada putujete sa njom u Zemlju čuda i uvrnuto kraljevstvo Iza ogledala. Obe knjige napisao je Čarls Dodžson, poznatiji kao Luis Kerol, koji je priču o Alisi u zemlji čuda smislio za zabavu male Alis Lidel, ćerke svog prijatelja sa Oksforda. Knjigu je objavio 1865. godine, a šest godina kasnije odveo je Alisu sa druge strane ogledala u nove avanture. Nenadmašne ilustracije delo su Džona Tenijela, a hrvatski prevod Antuna Šoljana i sam je stekao status klasika.

Naslov originala
Alice' s adventures i wonderland, Through the looking-glass and what Alice found there
Prevod
Antun Šoljan
Urednik
Branko Matan
Ilustracije
John Tenniel
Naslovnica
Zoran Pavlović
Dimenzije
24 x 17,5 cm
Broj strana
254
Izdavač
Grafički zavod Hrvatske (GZH), Zagreb, 1985.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Alisa u zemlji čudesa

Alisa u zemlji čudesa

Lewis Carroll

Moderna fantastična priča o devojčici Alisi, prvi put objavljena 1865. godine u Londonu, nastavlja da se objavljuje i jedna je od najčitanijih i najomiljenijih dečjih priča.

Znanje, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98
Winnetouovi baštinici

Winnetouovi baštinici

Vinetuovi naslednici je ime koje danas koristi za originalni Vinetu, skraćeno: Vinetu IV, poslednji završeni roman Karla Meja. Ovo je ujedno bio i poslednji tom „Sabranih putopisnih priča”.

Mladost, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,28 - 8,34
Leon, čarobnjakov učenik

Leon, čarobnjakov učenik

Žarko Milenić

The book is written in lively, contemporary language, full of references to Harry Potter, The Lord of the Rings, and Croatian legends. It is intended for children aged 9 to 14, but also for adults who still believe that magic exists – you just have to fin

Žagar, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,38
Divlje nebo

Divlje nebo

Ivan Southall

Der Roman „Wild Sky“ handelt von einem jungen Mann namens Harry, der in eine schwierige und gefährliche Situation gerät, als das kleine Flugzeug, das er fliegt, in der australischen Wildnis abstürzt.

Mladost, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,68
Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Ivana Brlić-Mažuranić

The Strange Adventures of the Apprentice Hlapić is a classic of Croatian children's literature, first published in 1913, and the first post-war edition from 1952 retains the rich narrative value of the original.

Svjetlost, 1952.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,42 - 7,56
Matijaš Sandorf

Matijaš Sandorf

Jules Verne

Matijaš Sandorf is an exciting adventure novel that belongs to the best part of Verne's work. It was published in 1885, and was first printed in Croatia in 1988. In part of the novel, Jules Verne describes the Pazin Cave and the Pazin Castle.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,34