Canterburyjske priče

Canterburyjske priče

Geoffrey Chaucer

A collection of stories by Geoffrey Chaucer, mostly in verse, written in Middle English between 1387 and 1400. It is one of the foundational works of English literature. It was partly modeled on Giovanni Boccaccio's Decameron.

The collection is framed by the story of 30 pilgrims who travel from the London area to Canterbury in the province of Kent to pay their respects to the grave of Thomas Becket. Pilgrims are representatives of different social classes, professions and personalities. Before leaving, they gather at the Tabard Inn and agree to have a story-telling competition on the way to Canterbury and back. Chaucer planned to write about a hundred stories, two for each pilgrim on the way out and on the way back. By the end of his life, he wrote 24 of them, of which 22 were in verse (Jampa ten), and two were in prose. The stories vary in genre from chivalric romances, folk tales, saints' legends and fables to hymns, allegories and even alchemical calculations. Themes and stories are taken from the Decameron, French literature and local legends. They are imbued with irony, humor, and sometimes satire. They are characterized by the simplicity and ease of presentation and the use of proverbs, wise sayings and other features of the vernacular of the time.

Original title
The Canerbury tales
Translation
Luko Paljetak
Dimensions
20 x 13 cm
Pages
671
Publisher
Jutarnji list, Zagreb, 2004.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.
ISBN
9-53-716055-6

One copy is available

Condition:Used, very good condition
Damages or inconvenience notice:
  • Yellowed pages
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

More i daleki gradovi

More i daleki gradovi

Frano Alfirević

Frano Alfirević's collection brings meditative lyrics of the sea and travel, shaped by the experience of the Bay of Kotor ambience, nostalgia, and a modernist, subdued expression.

Hrvatska narodna prosvjeta, 1941.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
9.34
Poésies

Poésies

Miroslav Krleža

French edition of Miroslav Krleža's poetry with a foreword by Predrag Matvejević. This is a representative selection of Krleža's poetry in French, prepared with the aim of introducing Krleža to a French audience.

Društvo književnika Hrvatske, 1974.
French. Latin alphabet. Paperback.
13.24
Hrvatske narodne junačke pjesme

Hrvatske narodne junačke pjesme

Eduard Osredečki

Croatian Folk Heroic Songs by Eduard Osredečki is a collection of traditional Croatian epic folk songs that describe heroism, battles against enemies, honor, and patriotism.

Zrinski, 1985.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
14.80
Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Milan Begović

*Selected poems* by Milan Begović were published as a regular issue of *Matica hrvatska* for 1923 (published in 1925) in Zagreb. The book presents a carefully selected cross-section of Begović's poetry from the late 19th and early 20th centuries.

Matica hrvatska, 1923.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.24
Na starim ognjištima

Na starim ognjištima

Aleksa Šantić

A collection of patriotic and patriotic poems by Aleksa Šantić (Mostar, 1913) inspired by the Balkan Wars of 1912–1913. One of Šantić's most famous collections, it expresses national enthusiasm and longing for liberation.

Knjižarnica Trifka Dudića, 1913.
Serbian. Cyrillic alphabet. Paperback.
24.32
Cirkus broj XX

Cirkus broj XX

Franjo Domović

In the collection "Circus Number XX", Franjo Domović brings satire, humorous and cheeky poems in which he comments on society, bohemian life and human weaknesses with irony and a comic-tragic tone.

Knjižara i papirnica Zaklinčić i Ujčić, 1924.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.32