Sin puka

Sin puka

Valentin Katjev

Priča Valentina Kataeva "Sin naroda" je nadaleko poznata i odjekuje u duši svakog čitaoca. Dira živce, jer je tema rata uvek bolna. Pogotovo kada su nevina deca u centru borbi.

U vreme kada je Valentin Kataev pisao ovu priču, tema rata i dece još nije bila toliko izložena, pa je delo izazvalo veliko interesovanje. Ali i sada ostaje poseban, atmosferski i izaziva mučan osećaj u duši.

Jedna situacija inspirisala je pisca da stvori ovu priču. Godine 1943. video je dečaka obučenog kao odrasli vojnik. Sve je bilo kako treba, samo se videlo da je odeća šivana za dete. Dečak je rekao da su ga izviđači našli u zemunici, usamljenog i gladnog, i odveli. Tako je počeo da živi sa njima. Junak ove priče je po mnogo čemu sličan ovom dečaku. Prvih dana rata izgubio je oca, majku su mu ubili Nemci. Ostavljen potpuno sam, lutao je šumom oko tri godine dok nije pronađen.

Ova priča vas tera da rat vidite očima deteta, izaziva pomešana osećanja, ali uglavnom tužna. Toliko boli gledati decu kako se mirno nose sa smrću i okrutnošću. Teško je kada dete nema detinjstvo, kada se krv i bol upoznaju. Pisac čini da se u svakoj reči osećate, s jedne strane, da se divite dečaku Vanji, a bilo je mnogo njemu sličnih, s druge strane, koji ga saosećaju.

Translation
Derviš Imamović
Graphics design
Abdulah Kozić
Dimensions
20 x 14 cm
Publisher
Mladost, Zagreb, 1965.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, good condition (visible signs of use)
Damages or inconvenience notice:
  • Tragovi patine
  • Blago oštećenje korica
  • Potpis prethodnog vlasnika
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Hrvatske narodne uspavanke i notna pjevanka

Hrvatske narodne uspavanke i notna pjevanka

Tanja Perić Polonijo

Uspavanke u ovom izboru nastale su na osnovu zapisa od prošlosti do danas, prikupljenih i čuvanih u Institutu za etnologiju i folkloristiku u Zagrebu.

Profil International, 2000.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
12.98
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Priče iz davnine“ su najpoznatije delo Ivane Brlić-Mažuranić, prevedeno na četrdesetak jezika. Njima je Ivana Brlić-Mažuranić stekla svetsku slavu, dva puta je nominovana za Andersenovu nagradu, a od tada je nazivaju hrvatskim Andersenom.

Naklada Uliks, 2021.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
16.38
Želim znati zašto Sunce izlazi

Želim znati zašto Sunce izlazi

Brenda Walpole

Živopisne, pune iznenađenja i informacija, knjige iz serijala „Želim da znam zašto“ inspirisale su hiljade mladih umova na razmišljanje.

Lusio d.o.o., 2012.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.98
Želim znati klokani imaju tobolce

Želim znati klokani imaju tobolce

Jenny Wood

„Želim da znam zašto kenguri imaju torbe“ je savršena knjiga za upoznavanje sa mladuncima životinja, koja prikazuje neobične i zanimljive mladunce, udobna gnezda i još mnogo toga.

Lusio d.o.o., 2012.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.98
Tajna šaptača lubenicama

Tajna šaptača lubenicama

Hrvoje Kovačević

Stariji, slabopokretni pacijenti počinju misteriozno da nestaju iz Specijalne bolnice za medicinsku rehabilitaciju u Stubičkim Toplicama.

Znanje, 2008.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.98
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Priče iz prošlosti“ (1916) sadrže priče: Sunce Đever i Neva Nevičica, Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica, Šuma Striborova, Kako je Potjeh tražio istinu, Ribar Polunko i njegova žena, Lutonjica Toporko i devet župančića, Jagor i Regoč.

Mozaik knjiga, 2001.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
9.42