Moja Afrika

Moja Afrika

Karen Blixen

Karen Blixen živjela je na farmi okruženoj plantažama kave na visoravnima Ngonga do 1931. godine. Po povratku u Dansku opisala je svoju ljubav s crnim kontinentom.

»Kada mi je bilo dvadeset godina, rekla sam sebi: što god se dogodilo, nikada neću postati spisateljica, ne želim se svesti na suhe mrlje tinte na papiru. Želim putovati, plesati, upoznavati ljude. Tek kada sam morala napustiti svoju afričku farmu, pisanje je postalo moj poziv. Kad sam uoči prvoga svjetskog rata prvi put došla u Keniju, odnosi između bijelaca i crnaca bili su izvrsni. Često sam bila sama, ali kuću nikad nisam zaključavala. Odlazila sam na safarije desetke milja udaljene od najbližeg bijelca. Voljela sam domoroce i oni su imali povjerenja u mene, Sviđala mi se ona atmosfera, nikada se nisam osjećala bolje.«

Za Blixen je Afrika utjelovljenje nadahnuća, dočarala nam je njezinu prirodu, boje, stanovnike; ljubav se s mistikom prirode stopila u idiličnu sliku Afrike. Tu je upoznala pravu prirodu drevnih vremena, iskonsku narav čovječanstva, upoznala je raj i onda bila iz njega prognana. Za razliku od većine bijelaca, susret s crnim kontinentom nije doživjela kao sukob. Opisujući taj susret, napisala je: »Bijelci se većinom bore da bi se zaštitili od nepoznatog i nasrtaja sudbine. Crnci prijateljuju sa sudbinom jer su neprekidno u njenim rukama; ona im je donekle dom, prisna tama njihovih koliba, duboki kalup njihova korijenja.«

Original title
Out of Africa
Translation
Nedeljka Paravić, Janko Paravić
Editor
Božena Zadro
Graphics design
Bronislav Fajon
Dimensions
20 x 13 cm
Pages
319
Publisher
Globus, Zagreb, 1986.
 
Distribution: 4,000 copies
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Sve zbog jednog dječaka

Sve zbog jednog dječaka

Nick Hornby

Kultni roman „Sve o dečaku“ je priča o Vilu, tridesetšestogodišnjem večnom dečaku koji vodi potpuno bezbrižan, netipičan život odrasle osobe, i o dvanaestogodišnjem Markusu, detetu nedavno razvedenih roditelja.

Algoritam, 2000.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.48
Ništa nas ne smije iznenaditi

Ništa nas ne smije iznenaditi

Ante Tomić

Diese witzige Prosa der JNA mit einer Reihe von Charakteren, die uns zum Lachen bringen werden, umreißt plastisch die Rohheit, aber auch die kleinen Freuden, die fähigere Soldaten im langweiligsten Jahr ihres Lebens erleben könnten.

Fraktura, 2003.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.54 - 7.98
Koliba

Koliba

William P. Young

In William P. Young's Cabin, Mackenzie Phillips, a grieving father struggling with the loss of his youngest daughter, receives a mysterious message inviting him to the abandoned cabin where his daughter was murdered.

Naklada Ljevak, 2010.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.36
Ne zaljubljuj se u neznanca

Ne zaljubljuj se u neznanca

Harold Robbins

„Ne zaljubljuj se u stranca“ (1948), prvi roman Harolda Robinsa, prati Frenka Kejna, siroče iz siromašnog njujorškog naselja Hels Kičen. Odrastajući u katoličkom sirotištu, Frenk otkriva svoje jevrejsko poreklo, koje ga izoluje od okoline.

Znanje, 1981.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
The book consists of two volumes
9.98
Maigret u baru "Picratt"

Maigret u baru "Picratt"

George Simenon

A tipsy cabaret dancer from the Picratt nightclub entered the police station and excitedly announced that she had heard two men at the next table in the bar conspire to kill a countess, an unknown countess.

Matica hrvatska, 1966.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.98
Grešna nedelja

Grešna nedelja

Tome Momirovski

The work combines elements of drama, eroticism, and social criticism, set in a summer that the main characters will remember forever.

Kosmos, 1963.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
3.98