Boje riječi

Boje riječi

Milan Bešlić

„Bešlićeve Boje riječi pjesnička su knjiga koja u svojoj srži čuva ideju obnove poezije; ideju njezine regeneracije.

Knjiga Boje riječi obnavlja ideju o poeziji kao umjetnosti koja sublimira povijest, tradiciju, duhovnost i intimu; ali koja isto tako njeguje jezičnu plastiku i obojenost, figurativnost, melodioznost, višeznačnost. Međutim, ono što ovu zbirku u prvom redu čini regenerativnom, pjesnička je zaigranost; igra kao vrhunac umjetničke dokolice. Pjesnički ludizam Bešlićevu poeziju čini nepretencioznom, otvorenom, opuštenom, komunikativnom…

Urednik
Mirko Ćurić
Ilustracije
Tomislav Buntak
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
94
Nakladnik
Društvo hrvatskih književnika, Osijek, 2024.
 
Tiraž: 700 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ivan Mareković

Ivan Mareković

Milan Bešlić
Muzej za umjetnost i obrt, 1998.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,20
Glasovi, glazba

Glasovi, glazba

Ljerka Car Matutinović
Mladost, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Dela Borisa Pasternaka II: Zaštitna povelja i druge proze

Dela Borisa Pasternaka II: Zaštitna povelja i druge proze

Boris Pasternak

U ovoj knjizi donosimo Pasternakovo autobiografsko djelo koje ima ponosan simbolični naslov Zaštitna povelja (1931.) i niz njegovih najljepših priča objavljenih 1925. godine.

Slovo Ljubve, 1979.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
38,64 (komplet)
Radost raskovanih ruku

Radost raskovanih ruku

Lujo Medvidović

Vijenac sonetnih vijenaca

Privlačica, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,50
Voćka poslije kiše : izabrane pjesme i memoarski zapisi

Voćka poslije kiše : izabrane pjesme i memoarski zapisi

Dobriša Cesarić

Izabrao i pogovor napisao Jure Kaštelan.

Mladost, 1980.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,426,32
Iz duhovne lirike: Prijevodi

Iz duhovne lirike: Prijevodi

Milan Pavelić

Zbirka predstavlja antologiju svjetske duhovne poezije, u prijevodu isusovca Milana Pavelića, a uključuje prijevode pjesama s različitih jezika, poput talijanskog, španjolskog, francuskog, njemačkog, flamanskog, poljskog, češkog i ruskog.

Matica hrvatska, 1937.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,64