Skerletno slovo

Skerletno slovo

Nathaniel Hawthorne
Naslov izvornika
The scarlet letter
Prijevod
Vladislav Savić
Urednik
Dušanka Perović
Dimenzije
18 x 10,5 cm
Broj strana
206
Nakladnik
Rad, Beograd, 1964.
 
Tiraž: 30.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Poziv na pogubljenje

Poziv na pogubljenje

Vladimir Nabokov

Nema sumnje da je najprivlačnije da se Poziv na pogubljenje pročita onako kako je na izgled napisan, kao antiutopijski ili antitotalitaran roman...

Nolit, 1988.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
12,32
Melanholija 1-2

Melanholija 1-2

Jun Fose

Kombinirajući povijesne činjenice s fikcijom, autor nas uvlači duboko u svijet umjetnikove krhke duše, čija ranjivost izaziva njegov tragičan kraj, ali koja posjeduje i nevjerojatan dar da uvidi božansku ljepotu svijeta tamo gdje je drugi ne bi ni primije

Blum izdavaštvo, 1995.
Srpski. Latinica. Broširano.
12,26
Moskva – Petuški

Moskva – Petuški

Venjedikt Jerofejev

Postmoderna poema u prozi Venjedikta Jerofejeva danas se smatra klasikom nove ruske književnosti. Uspoređuje se s Gogoljem i Harmsom zbog poetike apsurda, satire i metafizičke dubine.

LOM, 217.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
11,24
Triologija: Molloy, Malone umire, Neimenjivi

Triologija: Molloy, Malone umire, Neimenjivi

Samuel Beckett

Kao rijetko tko obilježio je suvremenu epohu, a njegovi junaci ili ˝junaci˝ sa svojim emotivnim i moralnim dvojbama, pritisnuti egzistencijalnom tjeskobom i vijestima o kataklizmama i mogućim apokalipsama, bliskiji su nam nego ikad.

Šareni dućan, 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
29,38
Bistri vitez Don Quijote od Manche

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Miguel de Cervantes

Ovo popularno lektirno izdanje donosi pažljivo skraćenu i prilagođenu verziju Cervantesova remek-djela – prvog modernog romana svjetske književnosti – u prijevodu Isa Velikanovića, jednom od najljepših i najčitanijih hrvatskih prijevoda Don Quijotea.

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,86
Koncert za tequilu i apaurin

Koncert za tequilu i apaurin

Edo Popović

Kratki roman Ede Popovića, jednog od najvažnijih hrvatskih prozaika 90-ih i 2000-ih. Knjiga je dio Popovićeva "zagrebačkog ciklusa" – kritika tranzicije bez patetike, već kroz apsurd i grotesku.

Meandar, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26