Tit andronik / Romeo i Đulijeta

Tit andronik / Romeo i Đulijeta

William Shakespeare

Cjelokupna djela Vilijema Šekspira #7

Naslov originala
Titus andronicus / The tragedy of Romeo and Juliet
Prevod
Živojin Simić, Sima Pandurović, Borivoje Nedić
Urednik
Miroslav Vitorović
Ilustracije
V. Lalicki
Naslovnica
S. Vujkov
Dimenzije
16,5 x 11 cm
Broj strana
214
Izdavač
Kultura, Zagreb, 1963.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Dva viteza iz Verone / Vesele žene vindzorske / Ravnom merom

Dva viteza iz Verone / Vesele žene vindzorske / Ravnom merom

William Shakespeare

Cjelokupna djela Vilijema Šekspira #2

Kultura, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Sve je dobro što se dobro svrši

Sve je dobro što se dobro svrši

William Shakespeare

Sve je dobro što se dobro završi pripada Šekspirovim takozvanim „crnim“ ili „problematičnim“ komedijama.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,32
Tragedije

Tragedije

William Shakespeare

Hamlet, Romeo i Julija, Otelo, Kralj Lear

Globus, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,744,31 - 5,98
Troil i Kresida / Koriolan

Troil i Kresida / Koriolan

William Shakespeare

Cjelokupna djela Vilijema Šekspira #6

Kultura, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Kralj Lir / Otelo

Kralj Lir / Otelo

William Shakespeare

Celokupna dela Viljema Šekspira # 10

Kultura, 1963.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Egmont : tragedija u pet činova

Egmont : tragedija u pet činova

Johann Wolfgang Goethe

Egmont je, po mišljenju kritike, Goetheovo najličnije djelo, njegovo ogledalo, u kojemu on oko figure historijskog junaka izgrađuje idealni lik istinski karakternog čovjeka. S predgovorom prevoditelja Branimira Livadića.

Matica hrvatska, 1942.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
15,42