Židovi i riječi

Židovi i riječi

Amos Oz, Fania Oz-Salzberger

"Svakom svojom stranicom ova kontroverzna knjiga izaziva klišeje i stereotipe." - Mario Vargas Llosa

Zašto su riječi tako važne tolikim Židovima? Romanopisac Amos Oz i povjesničarka Fania Oz-Salzberger putuju s jednoga kraja židovske povijesti na drugi pokušavajući objasniti esencijalni odnos Židova i riječi. U mješavini pripovijedanja i učenjaštva, razgovora i prepirke otac i kći pričaju priče koje stoje u pozadini najtrajnijih imena, uzrečica, debata, tekstova i dosjetki judaizma. Te riječi, tvrde oni, tvore lanac koji povezuje Abrahama sa Židovima svih sljedećih naraštaja.

Oblikujući raspravu o temama kao što su kontinuitet, žena, bezvremenost i individualizam, Oz i Oz-Salzberger vješto oživljavaju židovske ličnosti kroz stoljeća, od neimenovanog, možda ženskog, autora Pjesme nad pjesmama preko mračnih talmudista do suvremenih pisaca. Pokazuju nam da židovski kontinuitet, pa čak ni židovska jedinstvenost ne počivaju na središnjim mjestima, spomenicima, u junačkim likovima ili obredima, već u pisanim riječima i tekućoj raspravi između naraštaja. Obilujući učenošću, liričnošću i humorom, djelo Židovi i riječi nudi čudesno putovanje kroz riječi u srcu židovske kulture i pruža ruku čitatelju, svakom čitatelju, pozivajući njega ili nju da se uključi u razgovor.

Naslov originala
Jews and Words
Prevod
Marko Gregorić
Urednik
Seid Serdarević
Naslovnica
Roko Crnić
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
272
Izdavač
Fraktura, Zaprešić, 2015.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53266-633-5

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Juda

Juda

Amos Oz

Kroz priču o mladiću na raskrsnici svog života, Amos Oz predstavlja provokativnu ideju o hrišćanstvu i izdajnicima, ne ignoriše visoku cenu izraelsko-arapskog sukoba, a njegov poziv na saosećanje topi srca čitalaca.

Fraktura, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
11,56
Kako biti stranac

Kako biti stranac

George Mikes

„Kako biti stranac” je zbirka humorističkih eseja britanskog pisca mađarskog porekla Džordža Majksa koji na duhovit način opisuje kulturne razlike i apsurde sa kojima se susreo tokom života u Velikoj Britaniji.

Znanje, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,42
U potrazi za staklenim gradom

U potrazi za staklenim gradom

Željko Malnar, Borna Bebek

Željko Malnar i Borna Bebek, kao neka vrsta hrvatskog Korta Maltezea i njegovog prijatelja Raspućina, putuju kroz Tursku, Iran, Indoneziju, Indiju, Avganistan, Tibet... Treće izdanje ove kultne knjige.

IROS, 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
26,34
Dnevnici, 1. svezak: 1909-1912.

Dnevnici, 1. svezak: 1909-1912.

Franz Kafka

Kafkini dnevnici, objavljeni posthumno, otkrivaju unutrašnji svet jednog anksioznog genija. Prvi tom obuhvata njegove rane godine, kada je Kafka radio kao službenik osiguranja u Pragu, suočen sa turobnim životom i književnim ambicijama.

Tim press, 2022.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
15,42
Antidnevnik prisjećanja: Pogled unatrag i unaprijed

Antidnevnik prisjećanja: Pogled unatrag i unaprijed

Vladimir Devidé

Vladimir Devide, hrvatski matematičar, japanolog i esejista, stvara intimnu, fragmentarnu autobiografiju u Anti-dnevniku sećanja kroz dvadesetak tekstova – eseja, priča, humorističkih i satiričnih članaka, putopisa, refleksija i fantazija.

Znanje, 1995.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
11,26
Hrvatski Pariz: antologija zapisa o Parizu

Hrvatski Pariz: antologija zapisa o Parizu

Saša Vereš
Znanje, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,194,15