Sol, ovce i kamenje

Sol, ovce i kamenje

Magdaléna Platzová

Svež, nesputan književni pogled na Dalmaciju. Četiri priče o Dalmaciji ispričane na način najboljih stranica češke književnosti. Oživljavajući mirise soli i mora, autor piše živopisnu prozu punu boja i ukusa.

Magdalena Platcova ne piše o Dalmaciji kao turistkinja koja prolazi kroz nju. Ona ulazi u nju polako, kao da hoda bosa po vrućem kamenu, osećajući svaku pukotinu pod nogama, svaku so koja se uvlači u pore njene kože. Ovo nije egzotični putopis, niti nostalgična razglednica. Ovo je intimna, gotovo taktilna proza – proza koja miriše na suvu travu, kozji sir, more i prašinu.

Četiri priče, labavo povezane, lebde između Splita, Paga, malih ostrva i Praga, između vrelog leta i oštre zime. U centru su žene – one koje čekaju, one koje odlaze, one koje ostaju i one koje se vraćaju da bi shvatile da više nigde ne pripadaju. Veronika u sebi nosi tihu ranu; sezonski radnici na ostrvu žive u privremenom, kao da su i sami postali deo letnjeg inventara; a naslovna priča, poput stare dalmatinske pesme, peva o ovcama koje pasu na golom kamenu, o soli koja grize rane, o životu koji se ne menja, samo se ponavlja.

Platcova piše sa češkom preciznošću i mediteranskom toplinom – rečenice su kratke, ali guste, pune vazduha i svetlosti. Nema patetike, nema sentimentalnosti; samo duboka, nenametljiva melanholija onih koji su videli previše prolaznosti. Senke rata lebde negde u pozadini, ali ne viču – one su poput daleke grmljavine, podsetnik da je sve krhko. Pa ipak, u toj krhkosti postoji neka čudna postojanost: kamen ostaje, ovce idu dalje, so kristališe.

Ovo je knjiga koja se čita polako, kao da se pije vino iz male čaše – gutljaj po gutljaj, da bi se osetio ukus. Ne nudi odgovore, ne objašnjava ništa do kraja. Samo pokazuje: tako izgleda život kada se sudaraju dva sveta – onaj koji juri i onaj koji stoji. I kada zatvorite knjigu, još uvek osećate so na usnama i toplinu kamena pod dlanovima.

Naslov originala
Sul, ovce a kamení
Prevod
Sanja Milićević Armada
Urednik
Seid Serdarević
Ilustracije
Tibor Fazakas
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
142
Izdavač
Fraktura, Zaprešić, 2006.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Snižena cena: 8,546,83
Popust od 20% važi do 17.04.2026. 23:59
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Dnevnik 2: Dnevnik 1918-22 (Davni dani II)

Dnevnik 2: Dnevnik 1918-22 (Davni dani II)

Miroslav Krleža
NIŠRO Oslobođenje, 1981.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,78
Imenik lijepih vještina I-II

Imenik lijepih vještina I-II

Miljenko Jergović

U „Imeniku likovnih umetnosti“, Miljenko Jergović istražuje raznovrsne teme, od književnosti do istorije, slaveći umetnost i izvrsnost. Njegovi eseji nude duboko razumevanje, prožeti intelektualnom strašću i ljubavlju prema pisanoj reči.

24 sata, 2018.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od dva toma
34,56
Antologija radio eseja

Antologija radio eseja

Radio-televizija Zagreb, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,62
Razgovori s Krležom

Razgovori s Krležom

Predrag Matvejević

Knjiga „Razgovori sa Krležom“ Predraga Matvejevića pruža dubok uvid u odnos kulture prema velikom piscu Miroslavu Krleži.

BIGZ, 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Kad ste utopljeni u plamenu

Kad ste utopljeni u plamenu

David Sedaris

Ako vam se čini da se ispod površine ponekad monotone svakodnevice krije urnebesan apsurd, Dejvid Sedaris će vas konačno u to ubediti.

Algoritam, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Katastrofe

Katastrofe

Knjige i pisci obeležavaju katastrofe na mapi, katastrofe ratova devedesetih, katastrofe Holokausta, katastrofe kao reči sa ulice i televizije, saobraćaj koji je katastrofa, cena šargarepe koja je katastrofa, katastrofe sa ili bez navodnika, velike.

MeandarMedia, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
17,98