Dekameron

Dekameron

Giovanni Boccaccio

Napisan prije gotovo sedam stoljeća, Dekameron je bio i ostao jedinstveno djelo u povijesti svjetske književnosti. Zbirka je to od stotinu novela (pripovjedaka) koje deset dana pripovijeda desetero djevojaka i mladića.

Pišući otvoreno i jednostavno, ne libeći se erotskih, pa i lascivnih priča, ali kadikad i okrutnih prizora, Boccaccio će, kao nitko dotad u kršćanskom svijetu, u središte svih zbivanja staviti takozvanoga običnog čovjeka. Životne su to priče, najčešće ljubavne, zabavne i poučne, s puno duha ali i kritički nastrojene, priče o ljudima iz puka i plemstva, ne o bogovima, nego o ljudima »od krvi i mesa«, sličnih i bliskih čitateljima. Majstorski razvedenim, mogli bismo reći »baroknim« stilom, živo i naturalistički uvjerljivo, usred 14. stoljeća Boccaccio pripovijeda stotinu komičnih i tragičnih storija o dosjetljivim ljubavnicima, prevrtljivim lukavcima, prepredenim prevarantima, pohotnim crkvenjacima, prevarenim supružnicima, putenim djevojkama, potentnim mladcima, o izjelicama i ispičuturama, o...

Od iznimnog je značenja i to što je Boccaccio pisao narodnim jezikom (i tako postao jedan od stvaratelja talijanskoga književnog jezika), čime nastavlja raskid sa srednjovjekovnim latinitetom, a predstavlja i veliki novitet u odnosu na Dantea, jer donosi teme i motive, uglavnom, svjetovne prirode. Boccaccio stoji na početcima velike duhovne tradicije koja se s pravom naziva, kao i njegovo razdoblje, humanističkom; jedan je od pionira moderne književnosti, i to književnosti posvećene i zaokupljene ljudskim, a ne astralnim ili apstraktnim problemima. Dekameron je kanonsko remek-djelo koje stoljećima neprekidno privlači čitatelje i stručnjake te nadahnjuje druge pisce, među kojima su bili i neki od najvećih, poput Shakespearea, Chaucera, Montaignea, Goethea... sve u svemu, više nego dovoljno razloga za novo objavljivanje i čitanje!

Naslov originala
Il Decamerone
Prevod
Jerka Belan
Urednik
Jakša Kušan
Ilustracije
Fedor Vaić
Naslovnica
Fedor Vaić
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
547
Izdavač
Matica hrvatska, Zagreb, 1961.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Više primeraka je u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Oštećen poklopac
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
  • Poklopac nedostaje
Dodato u korpu!

Primerak broj 3

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Poklopac nedostaje
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Iz Dekamerona

Iz Dekamerona

Giovanni Boccaccio
Rad, 1962.
Srpski. Latinica. Broširano.
0,99
Novele

Novele

Giovanni Boccaccio

Izbor iz Dekamerona

Nakladni zavod Hrvatske, 1948.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26
Između straha i dužnosti

Između straha i dužnosti

Karel Grabeljšek

„Između straha i dužnosti“ Karla Grabeljšeka istražuje složene emocionalne i moralne dileme sa kojima se susreću likovi u kontekstu ratnih sukoba.

Spektar, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,82 - 2,84
Tri novele

Tri novele

August Cesarec
Školska knjiga, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,50
Sabrana djela Branka Ćopića #9: Priče ispod zmajevih krila

Sabrana djela Branka Ćopića #9: Priče ispod zmajevih krila

Branko Ćopić

U carstvu leptira i medveda - Doživljaji mačka Toše - Priče pod krilima zmaja - Grupa junaka

Prosveta, 1964.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,16
Sudbinom vijani

Sudbinom vijani

Rikard Nikolić
Matica hrvatska, 1939.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,48 - 9,42