Dekameron

Dekameron

Giovanni Boccaccio

Napisan prije gotovo sedam stoljeća, Dekameron je bio i ostao jedinstveno djelo u povijesti svjetske književnosti. Zbirka je to od stotinu novela (pripovjedaka) koje deset dana pripovijeda desetero djevojaka i mladića.

Pišući otvoreno i jednostavno, ne libeći se erotskih, pa i lascivnih priča, ali kadikad i okrutnih prizora, Boccaccio će, kao nitko dotad u kršćanskom svijetu, u središte svih zbivanja staviti takozvanoga običnog čovjeka. Životne su to priče, najčešće ljubavne, zabavne i poučne, s puno duha ali i kritički nastrojene, priče o ljudima iz puka i plemstva, ne o bogovima, nego o ljudima »od krvi i mesa«, sličnih i bliskih čitateljima. Majstorski razvedenim, mogli bismo reći »baroknim« stilom, živo i naturalistički uvjerljivo, usred 14. stoljeća Boccaccio pripovijeda stotinu komičnih i tragičnih storija o dosjetljivim ljubavnicima, prevrtljivim lukavcima, prepredenim prevarantima, pohotnim crkvenjacima, prevarenim supružnicima, putenim djevojkama, potentnim mladcima, o izjelicama i ispičuturama, o...

Od iznimnog je značenja i to što je Boccaccio pisao narodnim jezikom (i tako postao jedan od stvaratelja talijanskoga književnog jezika), čime nastavlja raskid sa srednjovjekovnim latinitetom, a predstavlja i veliki novitet u odnosu na Dantea, jer donosi teme i motive, uglavnom, svjetovne prirode. Boccaccio stoji na početcima velike duhovne tradicije koja se s pravom naziva, kao i njegovo razdoblje, humanističkom; jedan je od pionira moderne književnosti, i to književnosti posvećene i zaokupljene ljudskim, a ne astralnim ili apstraktnim problemima. Dekameron je kanonsko remek-djelo koje stoljećima neprekidno privlači čitatelje i stručnjake te nadahnjuje druge pisce, među kojima su bili i neki od najvećih, poput Shakespearea, Chaucera, Montaignea, Goethea... sve u svemu, više nego dovoljno razloga za novo objavljivanje i čitanje!

Naslov originala
Il Decamerone
Prevod
Jerka Belan
Urednik
Jakša Kušan
Ilustracije
Fedor Vaić
Naslovnica
Fedor Vaić
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
547
Izdavač
Matica hrvatska, Zagreb, 1961.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Više primeraka je u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Oštećen omot
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
Dodato u korpu!

Primerak broj 3

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
  • Nedostaje omot
Snižena cena: 8,365,85
Popust od 30% važi do 02.06.2025. 23:59
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Decameron i druga djela: izbor

Decameron i druga djela: izbor

Giovanni Boccaccio

Uz dvadeset novela iz Dekamerona, najvećeg djela talijanske pripovjedne proze, u ovoj su knjizi objavljeni i ulomci iz Rima, Filocola, Filostrata, Tezeide, Ameta, Elegije gospe Fiammette, Spjeva o fiezolanskim nimfama,Korbača i Raspravice u Pohvalu Danteu

Školska knjiga, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,86 - 6,98
Iz Dekamerona

Iz Dekamerona

Giovanni Boccaccio
Rad, 1962.
Srpski. Latinica. Broširano.
0,99
Kako je Dobrislav protrčao kroz Jugoslaviju

Kako je Dobrislav protrčao kroz Jugoslaviju

Milovan Danojlić
Beogradski grafičko-izdavački zavod, 1981.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,994,19
Ljubavne ispovesti Sofije Malovražić

Ljubavne ispovesti Sofije Malovražić

Radomir Smiljanić
Narodna knjiga, 1979.
Srpski. Latinica. Broširano.
1,98
Doživljaji Pana Tenkrata

Doživljaji Pana Tenkrata

Jaroslav Hašek

Zbirka šaljivih priča Jaroslava Hašeka, poznatog i po čuvenom romanu „Pustolovine dobrog vojnika Švejka“. Ova zbirka objedinjuje niz kratkih priča koje povezuje lik neobičnog, snalažljivog i često varljivog junaka – Pan Tenkrata.

Otokar Keršovani, 1955.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,98
Priče s izgubljene rijeke

Priče s izgubljene rijeke

Jovo Kurtović

„Priče iz izgubljene reke“ je zbirka priča autora Jove Kurtovića, objavljena 1961. godine. Knjiga ima 132 stranice i namenjena je deci.

Veselin Masleša, 1961.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,32