Starac i more

Starac i more

Ernest Hemingway

Starac i more posjeduje umjetničku snagu biblijske priče ili parabole.

Kada pročitamo ovaj kratki roman, pred očima nam ostaje nezaboravna slika starog ribara koji nakon duge i teške borbe (tri dana i tri noći) svlada napokon veliku sabljarku dugu oko šest metara i tešku oko 750 kilograma.Borba je tako teška i neizvjesna da starac na mahove gubi snagu pa umalo i sam strada. Kad je na kraju izašao kao pobjednik iz tog dvoboja i privezao ribetinu uz svoj mali čamac, plijen mu napadaju i otimaju morski psi koji su nanjušili krv u moru. Slijedi isto tako teška borba s tim morskim otimačima, borba u kojoj starac krajnjim snagama ubija ili ranjava nekoliko morskih nemani i usput ostaje bez oružja – harpuna, vesla i noža, te na kraju i bez svoga bogatog ulova... ...Starac i more zauzima posebno mjesto u Hemingwayoevu opusu. To je bio ne samo posljednji proplamsaj njegova stvaralačkog genija nego i sažetak nagomilanog iskustva pripovjedača i ribolovca. O njegovoj se prozi obično kaže da je „tvrdo kuhana“, što će reći da je jezgrovita, opora i suzdržana. Taj su njegov stil mnogi pisci pokušavali oponašati, ali bez osobita uspjeha....

Naslov originala
The old man and the sea
Prevod
Barbara Lojen
Naslovnica
Ema Bursać
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
79
Izdavač
Seljačka sloga, Zagreb, 1952.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Starac i more

Starac i more

Ernest Hemingway

Starac i more je roman Ernesta Hemingveja, američkog pisca 20. veka. Hemingvej je za roman dobio Pulicerovu nagradu 1953. i Nobelovu nagradu za književnost 1954. godine.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,96 - 3,24
Preko reke i u šumu

Preko reke i u šumu

Ernest Hemingway

„Preko reke, u šumu“ (1950) je roman američkog pisca Ernesta Hemingveja. Naslov je izveden iz poslednjih reči generala Konfederacije iz Američkog građanskog rata, Tomasa DŽ. „Stounvola“ Džeksona.

Matica srpska, 1967.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
1,99 - 5,15
Zbogom oružje

Zbogom oružje

Ernest Hemingway

Hemingvejev roman „Zbogom oružje“ (1929), smešten na italijansko-austrijski front, prati ljubavnu priču i ratna iskustva Frederika Henrija, američkog poručnika koji služi kao vozač ambulantnih kola u italijanskoj vojsci tokom Prvog svetskog rata.

Matica srpska, 1967.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
1,99 - 2,99
Luda Genija

Luda Genija

Ines Cagnati

Mari, vanbračna devojka, priča priču o svojoj majci, Ludoj Džini, devojci iz dobrog doma koja, odbačena od strane porodice nakon „nesreće“ koja joj se dogodila, postaje seoska sluškinja.

Globus, 1987.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,34
Zašto lažeš, Jake?

Zašto lažeš, Jake?

Penelope Mortimer

Neimenovana naratorka je udata za četvrtog, izuzetno bogatog muškarca. Visok prihod samo naglašava uzaludnost života koji vodi žena lišena domaćih obeležja koja su je definisala.

Zora, 1969.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,28
Komedijaši

Komedijaši

Graham Greene

Ovo je mračna, ali satirična priča koja istražuje teme političke korupcije, moralnih dilema i uzaludnosti ljudskog poduhvata u svetu ispunjenom nasiljem i strahom.

Bratstvo-Jedinstvo, 1968.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,98