Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Paulo Coelho

„Am Ufer des Flusses Piedra setzte ich mich hin und weinte“ – Paulo Coelhos zärtlichste Liebesgeschichte – wurde bisher in 34 Sprachen übersetzt.

Pilar und ihre Freundin lernten sich in der Kindheit kennen, trennten sich schon früh und treffen sich – elf Jahre später – wieder. Sie, eine Frau, die das Leben gelehrt hat, standhaft zu sein und ihre Gefühle nicht zu zeigen. Er, ein Mann, der die Macht hat, Wunder zu vollbringen, der in der Religion eine Lösung für innere Konflikte sucht. Sie eint der Wunsch nach Veränderung, den eigenen Träumen zu folgen, einen neuen Weg zu finden. Dafür ist es notwendig, viele innere Hindernisse zu überwinden: Angst vor dem Loslassen, Schuldgefühle, Vorurteile. Pilar und ihre Freundin beschließen, in ein kleines Dorf in den Bergen zu reisen – und beschreiten einen schwierigen Weg zu ihrer eigenen Wahrheit.

Naslov originala
Na margem do Rio Piedra eu sentei e chorei
Prevod
Nina Lanović
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
200
Izdavač
VBZ, Zagreb, 2006.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
9-53-201600-7

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Unterschrift des Vorbesitzers
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Peta gora

Peta gora

Paulo Coelho
Večernji list, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,24
Hodočašće

Hodočašće

Paulo Coelho

Romantizovan prikaz autorovog hodočašća u Santijago de Kompostelu 1986. Ovo iskustvo jednog od tri sveta puta Drevnih postalo je za njega prava inicijacija i zauvek ga promenilo.

Večernji list, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,99
Peta gora

Peta gora

Paulo Coelho
V.B.Z, 1998.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić

Da li volite „drage devojke“? Šta god da mislite o njima, uživaćete u ovoj vrhunskoj kombinaciji trivijalnih ljubavnih romana.

Mladinska knjiga, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,94
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Roman „Usta puna zemlje“ (1970), remek-delo srpskog pisca Branimira Šćepanovića, psihološki je dubinski istraživač granica ljudske duše, samoće i egzistencijalne slobode, podsećajući na Kafku i Kamija.

BIGZ, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

The Black Box is a kaleidoscope of married life and love relationships. It is a novel that implicitly speaks about all of us.

Hena Com, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,98