Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Paulo Coelho

"On the bank of the river Piedra I sat down and cried" - Paulo Coelho's most tender love story - has been translated into 34 languages ​​so far.

Pilar and her friend met in childhood, drifted apart at an early age and - eleven years later - meet again. She, a woman whom life has taught to be firm and not to show her feelings. He, a man who has the power to perform miracles, who seeks in religion a solution to internal conflicts. They are united by the desire to change, to follow their own dreams, to find a new path. For this, it is necessary to overcome many internal obstacles: fear of letting go, guilt, prejudices. Pilar and her friend decide to travel to a small village in the mountains - and blaze a difficult path to their own truth.

Titel des Originals
Na margem do Rio Piedra eu sentei e chorei
Übersetzung
Nina Lanović
Maße
20 x 12 cm
Seitenzahl
200
Verlag
VBZ, Zagreb, 2006.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-201600-7

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Signature of previous owner
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Peta gora

Peta gora

Paulo Coelho
Večernji list, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,244,68
Hodočašće

Hodočašće

Paulo Coelho

Romansirano izvješće o autorovu hodočasničkome putu koji je 1986. poduzeo u Santiago de Compostelu. Ovo iskustvo jednoga od tri sveta puta Drevnosti postalo je za njega istinskom inicijacijom i zauvijek ga promijenilo.

Večernji list, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,99
Peta gora

Peta gora

Paulo Coelho
V.B.Z, 1998.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,325,86
Crna kiša nad Hirošimom

Crna kiša nad Hirošimom

Ibuse Masuđi

Crna kiša je roman Masuđa Ibusea, po kojem je 1989. Shōhei Imamura snimio istoimeni film. Priča se bavi posljedicama atomskog bombardiranja Hirošime i njegovim učinkom na preživjelu obitelj.

Narodna knjiga, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,997,49
Blijedi jahač : kako je španjolska gripa 1918. promijenila svijet

Blijedi jahač : kako je španjolska gripa 1918. promijenila svijet

Laura Spinney
V.B.Z, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,99
Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Mladost, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,56 - 3,74