Kamo idemo? (Orijentacione točke)

Kamo idemo? (Orijentacione točke)

Christa Meves

Kako vaspitanje može biti uspešno bez pouzdanog autoriteta, kako se izlečiti zavisnost bez stvarnih životnih vrednosti?

Kako da pronađemo svoju sreću ako nismo naučili da odustanemo. Christa Meves daje orijentacijske tačke, kako bismo bolje razumeli kuda vodi naš put.

Naslov originala
Wohin gehen wir?
Prevod
Ingeborg Gočev
Urednik
Ivan Zirdum
Dimenzije
19 x 12 cm
Broj strana
171
Izdavač
Karitativni fond UPT, Đakovo, 1990.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Želim se promijeniti : povijest jednog ozdravljenja

Želim se promijeniti : povijest jednog ozdravljenja

Christa Meves

Knjiga „Želim da se promenim: priča o isceljenju“ Kriste Meves, objavljena 1996. godine, prati ličnu priču o psihološkom i duhovnom isceljenju.

Karitativni fond UPT, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,22
Duševno zdravlje i Biblijsko spasenje

Duševno zdravlje i Biblijsko spasenje

Christa Meves

Christa Meves je nemačka psihoterapeutkinja i spisateljica poznata po svojim delima koja povezuju psihoterapiju i hrišćansku veru.

Karitativni fond UPT, 1995.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,62
Vestalka

Vestalka

A. K. de La Grange
Karitativni fond UPT, 1995.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,62
Album svete Zemlje

Album svete Zemlje

Zbirka zapisa sa prvog hrvatskog hodočašća u Svetu zemlju 1914. godine obuhvata 62 fotografije svih najvažnijih destinacija sa kratkim opisom.

Hrvatsko katoličko tiskovno društvo, 1914.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
18,26
Biblija - Stari i Novi Zavjet

Biblija - Stari i Novi Zavjet

Reprint izdanja Zagrebačke Biblije iz 1968. godine, što je četvrti potpuni prevod Biblije na hrvatski jezik, prvi štampan u Hrvatskoj. Prevod sa originala, na osnovu primera Jerusalimske Biblije.

Kršćanska sadašnjost, 1994.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
27,56