Djeca kapetana Granta

Djeca kapetana Granta

Jules Verne

Ein klassisches „Vernevian“-Abenteuer, in dem die Helden immer wieder in Schwierigkeiten geraten, voller unglaublicher Wendungen und gefährlicher Situationen, die den Leser nervös machen, obwohl klar ist, dass die Geschichte ein Happy End haben muss.

Während einer Reise auf einem Segelschiff namens Duncan fanden Lord und Lady Glenarvan eine Flasche mit einer Nachricht im Körper eines Hais. Es wurde von Kapitän Grant geschrieben, dessen Schiff Schiffbruch erlitt. Die Nachricht ist jedoch beschädigt und der Aufenthaltsort der Überlebenden kann nicht ermittelt werden. Sie beschlossen, in Begleitung der Kinder des vermissten Kapitäns und des lustigen und exzentrischen Gelehrten eine Suche nach Überlebenden zu starten. Sie hatten keine Ahnung, dass sie sich auf ein Abenteuer eingelassen hatten, das sie bis ans Ende der Welt führen würde ...

Titel des Originals
Les enfants du capitaine grant
Übersetzung
Petar Mardešić
Editor
Stjepan Krešić
Titelseite
Raul Goldoi
Maße
19,5 x 15 cm
Seitenzahl
616
Verlag
Novo pokoljenje, Zagreb, 1950.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Južna Zvezda

Južna Zvezda

Jules Verne
Tehnička knjiga, 1952.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,36
Put oko svijeta u 80 dana

Put oko svijeta u 80 dana

Jules Verne
Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,62
Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 32

Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 32

Paul Anderson, Isaac Asimov, Dmitrij Despiller, Phillip Latham, Philip K. Dick, Mack Reynolds, Fr...

Sirius war ein kroatisches Science-Fiction-Magazin. Die Gründung wurde 1976 von Damir Mikuličić vorgeschlagen. In Sirius wurden Werke inländischer Autoren sowie Übersetzungen ausländischer Science-Fiction-Autoren veröffentlicht. Es wurde von 1976 bis 1989

Vjesnik, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,48
Tajna Ker-Evena

Tajna Ker-Evena

M. Delly

Der Roman „Das Geheimnis von Ker-Even“, ein zweiteiliger Klassiker der Romantik und Spionage von M. Delly (Pseudonym der Schwestern Maria und Jeanne-Marguerite Delly), spielt auf Bretonisch.

Znanje, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
3,86
U traganju za izgubljenim vremenom 7: Sodoma i Gomora 1

U traganju za izgubljenim vremenom 7: Sodoma i Gomora 1

Marcel Proust

In Sodom und Gomorra entlarvt der Protagonist die Gleichgültigkeit und Grausamkeit der Aristokratie und erkennt die Lücke, die der Tod seiner Großmutter hinterlassen hat. Seine Beziehung zu Albertine wird erneuert, aber er bezweifelt, dass Albertine Mädch

Mladost, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,00
Četrdeset pet vitezova, sv. 1-2

Četrdeset pet vitezova, sv. 1-2

Alexandre Dumas

Alexandre Dumas – Die fünfundvierzig Ritter, veröffentlicht 1966, ist Teil einer großen Trilogie über die politischen und religiösen Unruhen in Frankreich im späten 16. Jahrhundert.

Epoha, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,48