Antologija novije srpske lirike
Antikvitet

Antologija novije srpske lirike

Antologija novije srpske poezije koju je 1911. godine priredio Bogdan Popović predstavlja jedno od najznačajnijih dela srpske književne kritike i antologijske prakse.

U izdanju Matice hrvatske u Zagrebu, ova zbirka ima za cilj da prikaže najlepše primere srpske lirike od sredine 19. veka do početka 20. veka.

Popović je u predgovoru istakao da je izbor pesama rađen isključivo po estetskim kriterijumima, birajući one koje su „u potpunosti lepe“, bez obzira na istorijski ili kulturni značaj autora. On je naglasio da je antologija zbirka pesama, a ne pesnika i da je cilj da se stvori harmonična celina koja pruža estetsko zadovoljstvo čitaocu.

Antologija je podeljena na tri perioda:

  • Prvo doba (posle 1840.): Obuhvata pesnike poput Branka Radičevića, Jovana Jovanovića Zmaja, Đure Jakšića i Laze Kostića, čije pesme odražavaju romantizam i nacionalni preporod.

  • Drugo doba (posle 1880.): Uključuje pesnike poput Vojislava Ilića, Jovana Dučića, Alekse Šantića i Milana Rakića, koji unose modernističke elemente i formalnu sofisticiranost u srpsku poeziju.

  • Treća era (posle 1900.): Predstavlja mlađe pesnike kao što su Sima Pandurović, Veljko Petrović, Danica Marković, čije pesme odražavaju nove poetske pravce i pojedinačne izraze.

Popović je izbegavao da uključi pesme političke, satirične ili slavljeničke, fokusirajući se isključivo na lirske pesme koje su izražavale duboka osećanja i estetsku vrednost. Njegova antologija ostaje značajan doprinos razumevanju i vrednovanju srpske lirike.

Urednik
Bogdan Popović
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
212
Izdavač
Matica hrvatska, Zagreb, 1911.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Oštećena leđa
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Iz duhovne lirike: Prijevodi

Iz duhovne lirike: Prijevodi

Milan Pavelić

Zbirka predstavlja antologiju svetske duhovne poezije u prevodu jezuite Milana Pavelića i obuhvata prevode pesama sa raznih jezika, kao što su italijanski, španski, francuski, nemački, flamanski, poljski, češki i ruski.

Matica hrvatska, 1937.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,64
Skupljena baština – suvremeno hrvatsko pjesništvo 1940-1990

Skupljena baština – suvremeno hrvatsko pjesništvo 1940-1990

Stijepo Mijović Kočan
Školske novine.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,78
Posmrtna počast

Posmrtna počast

August Cesarec, Ivan Goran Kovačić, Hasan Kikić, Mihovil Pavlek-Miškina

"Uspomeni petorice hrvatskih književnika, koji su pali žrtvom fašističkog krvološtva za vrijeme okupacije naše domovine, posvećuje ovu knjigu Matica hrvatska."

Matica hrvatska, 1945.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Tebi - Pisma ljubavi

Tebi - Pisma ljubavi

,,O ženo, ti nisi samo Božji stvor već i ljudski; ovi te obasipaju lepotom iz svojih srdaca.'' Ovo su prve reči ove zanimljive knjige. Sadrži ljubavna pisma koja su napisale poznate ličnosti i upućena njihovim najmilijima.

Klub čitalaca Komunist, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,32
Rock poezija

Rock poezija

Zbirka nekih od najljepših rock pjesama, u izboru i prijevodu Nevenke i Zorana Žakule.

Vlastita naklada, 1982.
Srpski. Latinica. Broširano.
9,24